Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acousticlove 2 (Une dernière danse)
Je
veux
plus
que
tu
parles
de
moi
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
говорил
обо
мне
Je
veux
plus
que
tu
penses
à
moi
Я
хочу,
чтобы
ты
больше
думал
обо
мне
Laisse
moi
loin
de
tout
ça
Оставь
меня
подальше
от
всего
этого
Je
peux
plus
rien
faire
pour
toi
Я
больше
ничего
не
могу
для
тебя
сделать
Je
veux
plus
que
tu
parles
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
говорил
Je
veux
plus
que
tu
penses
à
moi
Я
хочу,
чтобы
ты
больше
думал
обо
мне
J'aimerais
qu'on
danse
au
moins
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
хотя
бы
потанцевали
Une
dernière
fois
ce
soir
В
последний
раз
сегодня
вечером
Depuis
le
temps,
je
pense
à
toi
С
тех
пор
я
думаю
о
тебе
Trop
longtemps,
que
je
pense
à
toi
Слишком
долго,
что
я
думаю
о
тебе
Quand
je
marche,
je
pense
à
toi
Когда
я
иду,
я
думаю
о
тебе
Quand
je
m'arrache,
je
pense
à
toi
Когда
я
отрываюсь,
я
думаю
о
тебе
Dans
paris,
je
pense
à
toi
В
Париже
я
думаю
о
тебе
Dans
mon
lit,
je
pense
à
toi
В
моей
постели
я
думаю
о
тебе
En
journée,
je
pense
à
toi
Днём
я
думаю
о
тебе
En
soirée,
je
pense
à
toi
Вечером
я
думаю
о
тебе
Quand
je
me
drogue,
je
pense
à
toi
Когда
я
принимаю
наркотики,
я
думаю
о
тебе
Je
vais
au
taf,
je
pense
à
toi
Я
иду
на
работу,
я
думаю
о
тебе
Avec
mes
potes,
je
pense
à
toi
С
моими
друзьями
я
думаю
о
тебе
Je
tire
une
taf,
je
pense
à
toi
Я
принимаю
удар,
я
думаю
о
тебе
Avec
elle,
je
pense
à
toi
С
ней
я
думаю
о
тебе
Quand
j'écris,
je
pense
à
toi
Когда
я
пишу,
я
думаю
о
тебе
En
studio,
je
pense
à
toi
В
студии
я
думаю
о
тебе
Quand
je
dis,
je
pense
à
toi
Когда
я
говорю,
я
думаю
о
тебе
Je
veux
plus
que
tu
parles
de
moi
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
говорил
обо
мне
Je
veux
plus
que
tu
penses
à
moi
Я
хочу,
чтобы
ты
больше
думал
обо
мне
Laisse
moi
loin
de
tout
ça
Оставь
меня
подальше
от
всего
этого
Je
peux
plus
rien
faire
pour
toi
Я
больше
ничего
не
могу
для
тебя
сделать
Je
veux
plus
que
tu
parles
de
moi
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
говорил
обо
мне
Je
veux
plus
que
tu
penses
à
moi
Я
хочу,
чтобы
ты
больше
думал
обо
мне
Mais
j'aimerais
qu'on
danse
au
moins
Но
я
бы
хотел,
чтобы
мы
хотя
бы
потанцевали
Une
dernière
fois
ce
soir
В
последний
раз
сегодня
вечером
Je
taff
je
fais
de
la
mulaga
Я
работаю,
я
делаю
мулага
Nan
t'es
plus
rien
pour
moi
Нет,
ты
для
меня
больше
ничего
Je
m'arrache
je
pense
plus
à
toi
Я
отрываюсь,
я
больше
не
думаю
о
тебе
Fuck
je
suis
bien
mieux
sans
toi
Черт,
мне
намного
лучше
без
тебя
Je
peux
t'oublier
comme
ça
Я
могу
забыть
тебя
вот
так
Tout
effacer
dans
le
noir
Стереть
все
в
темноте
Te
laisser
quelque
part
оставить
тебя
где-нибудь
Dans
mon
passé
instable
В
моем
нестабильном
прошлом
Depuis
le
temps,
je
pense
à
toi
С
тех
пор
я
думаю
о
тебе
Trop
longtemps,
que
je
pense
à
toi
Слишком
долго,
что
я
думаю
о
тебе
Quand
je
marche,
je
pense
à
toi
Когда
я
иду,
я
думаю
о
тебе
Quand
je
m'arrache,
je
pense
à
toi
Когда
я
отрываюсь,
я
думаю
о
тебе
Dans
paris,
je
pense
à
toi
В
Париже
я
думаю
о
тебе
Dans
mon
lit,
je
pense
à
toi
В
моей
постели
я
думаю
о
тебе
En
journée,
je
pense
à
toi
Днём
я
думаю
о
тебе
En
soirée,
je
pense
à
toi
Вечером
я
думаю
о
тебе
Quand
je
me
drogue,
je
pense
à
toi
Когда
я
принимаю
наркотики,
я
думаю
о
тебе
Je
vais
au
taf,
je
pense
à
toi
Я
иду
на
работу,
я
думаю
о
тебе
Avec
mes
potes,
je
pense
à
toi
С
моими
друзьями
я
думаю
о
тебе
Je
tire
une
taf,
je
pense
à
toi
Я
принимаю
удар,
я
думаю
о
тебе
Avec
elle,
je
pense
à
toi
С
ней
я
думаю
о
тебе
Quand
j'écris,
je
pense
à
toi
Когда
я
пишу,
я
думаю
о
тебе
En
studio,
je
pense
à
toi
В
студии
я
думаю
о
тебе
Quand
je
dis,
je
pense
à
toi
Когда
я
говорю,
я
думаю
о
тебе
Je
veux
plus
que
tu
parles
de
moi
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
говорил
обо
мне
Je
veux
plus
que
tu
penses
à
moi
Я
хочу,
чтобы
ты
больше
думал
обо
мне
Laisse
moi
loin
de
tout
ça
Оставь
меня
подальше
от
всего
этого
Je
peux
plus
rien
faire
pour
toi
Я
больше
ничего
не
могу
для
тебя
сделать
Je
veux
plus
que
tu
parles
de
moi
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
говорил
обо
мне
Je
veux
plus
que
tu
penses
à
moi
Я
хочу,
чтобы
ты
больше
думал
обо
мне
Mais
j'aimerais
qu'on
danse
au
moins
Но
я
бы
хотел,
чтобы
мы
хотя
бы
потанцевали
Une
dernière
fois
ce
soir
В
последний
раз
сегодня
вечером
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jérémy Attia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.