Single d’or -
Wejdene
,
Jul
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Single d’or
Single aus Gold
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ouais,
c'est
Ju-Jul
Ja,
das
ist
Ju-Jul
J'en
ai
besoin,
ça
va
pas
trop
(pas
trop)
Ich
brauch
es,
geht
nicht
so
(nicht
so)
Ne
t'en
fais
pas,
gros
Mach
dir
keine
Sorgen,
Alter
(Sany
San
on
the
beat)
(Sany
San
am
Beat)
Ne
t'en
fais
pas,
j'suis
pas
là
mais
j'suis
pas
loin
si
y
a
besoin
Keine
Sorge,
ich
bin
nicht
da,
aber
nicht
weit,
falls
was
ist
Et
depuis
l'buzz,
des
amis,
j'en
ai
moins
Seit
dem
Hype
hab
ich
weniger
Freunde
J'monte
le
niveau,
Ju-Ju-Jul
sur
l'BPM
Ich
steigere
das
Niveau,
Ju-Ju-Jul
auf
dem
BPM
Vas-y,
j'fais
ta
photo
mais
je
sais
que
t'as
la
haine
Los,
ich
mach
dein
Foto,
doch
ich
weiß,
du
hast
Hass
Et
puis
de
un,
et
puis
de
deux,
mais
ça
va
trop
vite
Erstens,
zweitens,
aber
es
geht
zu
schnell
Ça
va,
j'profite,
ça
va
j'profite
Passt
schon,
ich
genieße,
passt
schon,
ich
genieße
J'veux
être
connue
comme
Hallyday,
remplir
Bercy
à
ras
bord
Ich
will
berühmt
sein
wie
Hallyday,
Bercy
bis
zum
Rand
füllen
J'suis
avec
Jul,
donc
c'est
logique,
single
d'or
Ich
bin
mit
Jul,
also
klar,
Single
aus
Gold
Ce
soir,
j'oublie
tout,
quand
je
veux,
c'est
ça
l'idée
Heute
vergess
ich
alles,
wenn
ich
will,
das
ist
die
Idee
En
plus,
j'te
laisse
en
vu,
y
a
que
sur
Insta'
que
t'es
validé
Und
ich
lass
dich
auf
„Gesehen“,
nur
auf
Insta'
bist
du
validiert
J'veux
pas
partir
bizarrement
comme
Princesse
Diana
(Diana)
Ich
will
nicht
so
komisch
abtreten
wie
Princess
Diana
(Diana)
J'veux
faire
des
millions,
des
milliards
d'vues
comme
Drake
ou
Rihanna
Ich
will
Millionen,
Milliarden
Aufrufe
wie
Drake
oder
Rihanna
J'suis
avec
ma
beauté
chez
moi,
elle
me
plaît
dans
son
pyjama
Ich
bin
mit
meiner
Schönheit
daheim,
sie
gefällt
mir
im
Pyjama
Je
chercherai
toujours
à
aider
mon
pote
s'il
a
mal
Ich
helf
meinem
Kumpel
immer,
wenn
er
Schmerzen
hat
Toujours
à
l'ouest,
m'en
veulent,
pourquoi?
J'sais
pas,
ouais
Immer
im
Westen,
hassen
mich,
warum?
Kein
Plan,
ja
Embrouille
de
frères,
j'sépare,
ouais
mais
personne
n'arrête
les
balles,
wesh
Bruderstreit,
ich
trenne
sie,
aber
niemand
stoppt
die
Kugeln,
wesh
J'ai
fait
du
mal
à
personne,
donc
faut
pas
m'en
faire
Ich
tat
niemandem
weh,
also
mach
dir
keine
Sorgen
Tu
fais
le
bon,
t'es
un
vaillant,
mon
frérot,
j'suis
là,
faut
pas
t'en
faire
Du
tust
gut,
bist
ein
Kämpfer,
mein
Bruder,
ich
bin
da,
keine
Sorge
J'ai
des
soucis,
mais
heureusement,
j'fais
des
sous
aussi
Ich
hab
Probleme,
aber
glücklicherweise
mach
ich
auch
Kohle
J'ai
pris
les
virages
comme
Rossi,
je
mets
mon
survêt'
quand
j'négocie
Ich
nahm
die
Kurven
wie
Rossi,
zieh
mein
Jogger
an
beim
Verhandeln
La
vie
est
belle,
quand
on
est
dans
l'réel
Das
Leben
ist
schön,
wenn
man
real
bleibt
La
vie
est
belle,
quand
on
est
dans
l'réel
Das
Leben
ist
schön,
wenn
man
real
bleibt
J'veux
être
connue
comme
Hallyday,
remplir
Bercy
à
ras
bord
Ich
will
berühmt
sein
wie
Hallyday,
Bercy
bis
zum
Rand
füllen
J'suis
avec
Jul,
donc
c'est
logique,
single
d'or
Ich
bin
mit
Jul,
also
klar,
Single
aus
Gold
Ce
soir,
j'oublie
tout,
quand
je
veux,
c'est
ça
l'idée
Heute
vergess
ich
alles,
wenn
ich
will,
das
ist
die
Idee
En
plus,
j'te
laisse
en
vu,
y
a
que
sur
Insta'
que
t'es
validé
Und
ich
lass
dich
auf
„Gesehen“,
nur
auf
Insta'
bist
du
validiert
Je
zone,
je
zone,
je
zone,
yah
Ich
chill,
ich
chill,
ich
chill,
yah
'Blème
dans
mi
corazón,
yah
Problem
in
mi
corazón,
yah
Ça
se
flingue
pour
la
somme,
yah
Man
schießt
sich
um
die
Summe,
yah
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Je
zone,
je
zone,
je
zone,
yah
Ich
chill,
ich
chill,
ich
chill,
yah
'Blème
dans
mi
corazón,
yah
Problem
in
mi
corazón,
yah
Ça
se
flingue
pour
la
somme,
yah
Man
schießt
sich
um
die
Summe,
yah
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
J'veux
être
connue
comme
Hallyday,
remplir
Bercy
à
ras
bord
Ich
will
berühmt
sein
wie
Hallyday,
Bercy
bis
zum
Rand
füllen
J'suis
avec
Jul,
donc
c'est
logique,
single
d'or
Ich
bin
mit
Jul,
also
klar,
Single
aus
Gold
Ce
soir,
j'oublie
tout
quand
je
veux,
c'est
ça
l'idée
Heute
vergess
ich
alles,
wenn
ich
will,
das
ist
die
Idee
En
plus,
j'te
laisse
en
vu,
y
a
que
sur
Insta'
que
t'es
validé
Und
ich
lass
dich
auf
„Gesehen“,
nur
auf
Insta'
bist
du
validiert
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sany Jeremy Tito Kaou, Wejdene Chaib, Dadoue Blazi, Julien Francois Alain Mari
Album
16 ou pas
Veröffentlichungsdatum
20-08-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.