Welshly Arms - Wild - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Wild - Welshly ArmsÜbersetzung ins Russische




Wild
Дикая
Lights out on this endless sunny day
Выключаем свет в этот бесконечный солнечный день
(You trippin', you trippin', you trippin')
(Ты вне себя, ты вне себя, ты вне себя)
Plastic queens and palm trees on parade
Пластиковые королевы и пальмы в параде
(You trippin', you trippin', you trippin')
(Ты вне себя, ты вне себя, ты вне себя)
I know I could get used to this
Я знаю, что мог бы привыкнуть к этому
A million grand ways I could get my kicks
Миллион великолепных способов получить свою дозу
But where are all these angels anyway?
Но где все эти ангелы вообще?
(You trippin', you trippin')
(Ты вне себя, ты вне себя)
Does it feel right?
Чувствуешь себя хорошо?
Does it feel good?
Приятно?
The booze, sex, music, money, Hollywood
Алкоголь, секс, музыка, деньги, Голливуд
Does it feel right? (It feels right!)
Чувствуешь себя хорошо? (Чувствую себя хорошо!)
Does it feel good? (It feels good!)
Приятно? (Приятно!)
Does it get your motor running, honey?
Твой двигатель заводится, милая?
Like you thought it would
Как ты и думала
Does it feel wild?
Чувствуешь себя дикой?
So wild? So wild?
Такой дикой? Такой дикой?
So wild! (So wild!)
Такой дикой! (Такой дикой!)
So wild! (So wild!)
Такой дикой! (Такой дикой!)
Westward dreamin', silver screens and waves
Мечты о Западе, киноэкраны и волны
(You trippin', you trippin', you trippin')
(Ты вне себя, ты вне себя, ты вне себя)
Once you're here you'll forget why you came
Оказавшись здесь, ты забудешь, зачем приехала
(You trippin', you trippin', you trippin')
(Ты вне себя, ты вне себя, ты вне себя)
I know I could get used to this
Я знаю, что мог бы привыкнуть к этому
A million grand ways I could get my kicks
Миллион великолепных способов получить свою дозу
But where are all these angels anyway?
Но где все эти ангелы вообще?
(You trippin', you trippin')
(Ты вне себя, ты вне себя)
Does it feel right? (It feels right)
Чувствуешь себя хорошо? (Чувствую себя хорошо)
Does it feel good? (It feels good)
Приятно? (Приятно)
The booze, sex, music, money, Hollywood
Алкоголь, секс, музыка, деньги, Голливуд
Does it feel right? (It feels right!)
Чувствуешь себя хорошо? (Чувствую себя хорошо!)
Does it feel good? (It feels good!)
Приятно? (Приятно!)
Does it get your motor running, honey?
Твой двигатель заводится, милая?
Like you thought it would
Как ты и думала
Does it feel wild?
Чувствуешь себя дикой?
So wild? So wild?
Такой дикой? Такой дикой?
So wild! (So wild!)
Такой дикой! (Такой дикой!)
So wild! (So wild!)
Такой дикой! (Такой дикой!)
This is not about being seen, or being in the scene
Это не о том, чтобы быть замеченным или быть в тренде
This is not about money, or power, or any of these
Это не о деньгах, власти или чем-то подобном
It's not about playing it safe, it's about losing control
Не о безопасной игре, а о потере контроля
It's about finding what and who you want or want to be
О поиске того, кем и чем ты хочешь быть
‘Cause you are wild, baby
Потому что ты дикая, милая
It's about to be wild… just like this
Скоро будет дико... как сейчас
Wild!
Дикая!
So wild, so wild
Такая дикая, такая дикая
So wild, (so wild)
Такая дикая, (такая дикая)
So wild, (so wild)
Такая дикая, (такая дикая)
Does it feel right?
Чувствуешь себя хорошо?
Does it feel good?
Приятно?
Your booze, sex, music, money, Hollywood
Твой алкоголь, секс, музыка, деньги, Голливуд
So wild! So wild!
Такая дикая! Такая дикая!





Autoren: TODD SHERMAN CLARK, DEREK A.E. FUHRMANN, JAMES WEAVER, SAM GETZ


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.