Wende - Ca Va (Le Diable) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ca Va (Le Diable) - WendeÜbersetzung ins Russische




Ca Va (Le Diable)
Так и есть (Дьявол)
Un jour, un jour le Diable vint sur terre,
Однажды Дьявол пришел на землю,
Un jour le Diable vint sur terre pour
Однажды Дьявол пришел на землю, чтобы
Surveiller ses intérêts, il a tout vu le
Проверить свои дела. Он все видел, Дьявол,
Diable, il a tout entendu, et après avoir
Он все слышал, и после того, как
Tout vu, après avoir tout entendu, il est
Все увидел, после того, как все услышал, он
Retourné chez lui, là-bas.
Вернулся домой, туда.
Et là-bas, on avait fait un grand banquet,
И там был устроен большой банкет,
à la fin du banquet, il s'est levé le Diable,
В конце банкета встал Дьявол,
Il a poncé un discours:
Он толкнул речь:
Ça va
Так и есть
Il y a toujours un peu partout
Повсюду все еще
Des feux illuminant la terre
Огни освещают землю
Ça va
Так и есть
Les hommes s'amusent comme des fous
Люди веселятся, как сумасшедшие,
Aux dangereux jeux de la guerre
В опасных играх войны
Ça va
Так и есть
Les trains déraillent avec fracas
Поезда с грохотом сходят с рельсов,
Parce que les gars pleins d'idéal
Потому что парни, полные идеалов,
Mettent des bombes sur les voies
Кладут бомбы на пути
Ça fait des morts originales
Это создает оригинальные смерти
Ça fait des morts sans confession
Это создает смерти без исповеди
Des confessions sans rémission
Исповеди без отпущения грехов
Ça va
Так и есть
Rien ne se vend mais tout s'achète
Ничего не продается, но все покупается,
L'honneur et même la sainteté
Честь и даже святость
Ça va
Так и есть
Les États se muent en cachette
Государства тайно превращаются
Les anonymes sociétés
В анонимные общества
Ça va
Так и есть
Les grands s'arrachent les dollars
Большие люди рвут друг у друга доллары,
Venus du pays des enfants
Пришедшие из страны детей
L'Europe répète l'Avare
Европа повторяет Скупого
Dans un décor de mil neuf cent
В декорациях тысяча девятьсот
Ça fait des morts d'inanition
Это создает смерти от голода
Et l'inanition des nations
И голод наций
Ça va
Так и есть
Les hommes ils en ont tant vu
Люди так много видели,
Que leurs yeux sont devenus gris
Что их глаза стали серыми
Ça va
Так и есть
Et l'on ne chante même plus
И уже не поют
Dans toutes les rues de Paris
На всех улицах Парижа
Ça va
Так и есть
On traite les braves de fous
Храбрых называют сумасшедшими,
Et les poètes de nigauds
А поэтов - болванами
Mais dans les journaux de partout
Но в газетах повсюду
Tous les salauds ont leur photo
У всех мерзавцев есть свои фотографии
Ça fait mal aux honnêtes gens
Это причиняет боль честным людям
Et rire les malhonnêtes gens.
И смешит бесчестных.
Ça va ça va ça va ça va.
Так и есть, так и есть, так и есть, так и есть.
{Proloog: }
{Пролог: }
Op een dag de duivel kwam op aarde, een dag de duivel kwam op aarde
Однажды дьявол пришел на землю, однажды дьявол пришел на землю
Om te controleren zijn belangen,
Чтобы проверить свои интересы,
Hij heeft gezien alles de duivel, hoorde hij alle
Он видел всё, дьявол, он слышал всё
En tenslotte, immers, het is teruggekeerd in
И в конце концов вернулся
Hij er.
Туда.
En er was een grote feestzaal aan het einde van de feestzaal, hij
И там был устроен большой банкет, в конце банкета
Enquête van de duivel, hij leverde een toespraak en in wezen hij zei.
Дьявол произнес речь, и по сути он сказал:
Hij zei:
Он сказал:
Er is altijd een beetje overal
Всегда и везде есть
De lichtdoorlatende gedeelten van de aarde zal lichten
Огни, освещающие землю
De mannen spelen als een gek
Мужчины играют как сумасшедшие
Gevaarlijke wargames zal
В опасные военные игры
De trein ontspoorde met fracas
Поезда с грохотом сходят с рельсов
Omdat vol ideale jongens
Потому что парни, полные идеалов
Put bommen op de tracks
Кладут бомбы на рельсы
Het is de oorspronkelijke doden
Это оригинальные смерти
Het is de doden zonder bekentenis
Это смерти без исповеди
De bekentenissen zonder de verlossing zal
Исповеди без отпущения грехов
Niets verkoopt maar alle aankopen
Ничто не продается, но всё покупается
De eer en zelfs de heiligheid die zal
Честь и даже святость
Staten worden in verbergen
Государства превращаются втайне
Anonieme bedrijven gaan
В анонимные компании
Grote belanden dollar
Большие получают доллары
Mensen uit de landen van kinderen
Из стран детей
Europa herhaalt de vrek
Европа повторяет Скупого
In een omgeving van duizend negenhonderd
В декорациях тысяча девятьсот
Het is de dood van de honger
Это смерти от голода
En de honger van de Naties het zal
И голод наций
De mannen ze in beide zagen
Мужчины, они так много видели
Hun ogen zijn geworden grijs zal
Что их глаза стали серыми
En we zongen zelfs meer
И мы больше не поем
In de straten van Parijs gaan
На улицах Парижа
Het behandelt de gek brave
Храбрых называют сумасшедшими
En de dichters van nigauds
А поэтов - дураками
Maar de krant rond
Но в газетах везде
The bs hebben hun foto
У всех мерзавцев есть их фото
Het is moeilijk om eerlijke mensen
Это больно честным людям
En oneerlijke mensen lachen.
И смешит бесчестных.
Gaat gaat gaat gaat
Идет, идет, идет, идет.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.