Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Já Tava Bem - Ao Vivo
I Was Already Fine - Live
Não
tinha
por
que
você
me
ligar
There
was
no
reason
for
you
to
call
me
Não
tinha
razão
pra
gente
se
encontrar
There
was
no
reason
for
us
to
meet
Se
tudo
acabou,
'tava
tudo
certo
If
it
was
over,
everything
was
alright
Pra
quê
mexer
num
coração
que
tá
quieto?
Why
mess
with
a
heart
that's
at
peace?
Pra
brincar?
Pra
usar?
To
play
games?
To
use
me?
E
eu
já
'tava
bem
And
I
was
already
fine
Na
minha
cabeça
não
tinha
você
You
weren't
on
my
mind
Aí
me
beijou
e
falou
de
amor
Then
you
kissed
me
and
talked
about
love
E
só
sossegou
quando
me
viu
sofrer
And
you
only
calmed
down
when
you
saw
me
suffer
E
eu
já
'tava
bem
And
I
was
already
fine
Na
minha
cabeça
não
tinha
você
You
weren't
on
my
mind
Aí
me
beijou
e
falou
de
amor
Then
you
kissed
me
and
talked
about
love
E
só
sossegou
quando
me
viu
sofrer
And
you
only
calmed
down
when
you
saw
me
suffer
Joga
a
mão
pra
cima
Throw
your
hands
up
E
diz:
Vai,
Safadão!
Vai,
Safadão!
And
say:
Go,
Safadão!
Go,
Safadão!
(Vai,
Safadão!
Vai,
Safadão!)
(Go,
Safadão!
Go,
Safadão!)
É
o
WS
On
Board
It's
WS
On
Board
E
olha,
não
tinha
por
que
você,
você
me
ligar
And
look,
there
was
no
reason
for
you,
you
to
call
me
Não
tinha
razão
pra
gente
se
encontrar
There
was
no
reason
for
us
to
meet
Se
tudo
acabou,
'tava
tudo
certo
If
it
was
over,
everything
was
alright
Pra
quê
mexer
num
coração
que
tá
quieto?
Why
mess
with
a
heart
that's
at
peace?
Pra
brincar?
Pra
usar?
To
play
games?
To
use
me?
Mas
eu
já
'tava
bem
But
I
was
already
fine
Olha,
na
minha
cabeça
não
tinha
você
Look,
you
weren't
on
my
mind
Aí
me
beijou
e
falou
de
amor
Then
you
kissed
me
and
talked
about
love
E
só
sossegou
quando
me
viu
sofrer
And
you
only
calmed
down
when
you
saw
me
suffer
E
eu
já
'tava
bem
And
I
was
already
fine
Olha,
na
minha
cabeça
não
tinha
você
Look,
you
weren't
on
my
mind
Aí
me
beijou
e
falou
de
amor
Then
you
kissed
me
and
talked
about
love
E
só
sossegou
quando
me
viu
sofrer
And
you
only
calmed
down
when
you
saw
me
suffer
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
É
Safadão
falando
de
amor
It's
Safadão
talking
about
love
Quem
gostou,
põe
a
mãozinha
pra
cima
If
you
liked
it,
put
your
little
hands
up
Segura
passando
a
energia
positiva
Hold
on,
passing
the
positive
energy
Faz
barulho
aê!
Make
some
noise!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joao Victor Silva Vieira, Caleb Dias Cardoso Junior, Caio Cesar Caio Cesar Vasconcelos De Araujo, Luiz Felipe Amorim Do Nascimento
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.