Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
nome
da
canção
é
Blefe
Название
песни
- Блеф
Eu
tô
bem
demais
У
меня
всё
отлично,
Ontem
cê
fazia
falta
mas
hoje
não
faz
Вчера
ты
была
мне
нужна,
а
сегодня
— нет.
Já
te
superei
Я
уже
пережил
это,
Como
é
que
lembro
de
você
Как
я
могу
помнить
о
тебе,
Se
nem
lembro
quem
ontem
eu
beijei?
Если
я
даже
не
помню,
кого
целовал
вчера?
Isso
é
o
que
queria
dizer
Это
то,
что
я
хотел
сказать,
Mais
isso
não
passa
de
um
blefe
Но
это
всего
лишь
блеф,
Só
pra
disfarçar
a
falta
de
você
Просто
чтобы
скрыть,
как
мне
тебя
не
хватает.
Eu
saio,
saio
pra
beijar,
não
beijo
Я
выхожу,
выхожу,
чтобы
целовать,
но
не
целую.
Bebo
pra
te
esquecer,
não
esqueço
Пью,
чтобы
забыть
тебя,
но
не
забываю.
Eu
sou
o
melhor
do
mundo
Я
лучший
в
мире
Em
ser
o
pior
solteiro
В
том,
чтобы
быть
худшим
холостяком.
Eu
saio,
saio
pra
beijar,
não
beijo
Я
выхожу,
выхожу,
чтобы
целовать,
но
не
целую.
Bebo
pra
te
esquecer,
não
esqueço
Пью,
чтобы
забыть
тебя,
но
не
забываю.
Eu
sou
o
melhor
do
mundo
Я
лучший
в
мире
Em
ser
o
pior
solteiro
В
том,
чтобы
быть
худшим
холостяком.
Eu
tô
bem
demais
У
меня
всё
отлично,
Ontem
cê
fazia
falta
mas
hoje
não
faz
Вчера
ты
была
мне
нужна,
а
сегодня
— нет.
Já
te
superei
Я
уже
пережил
это,
Como
é
que
lembro
de
você
Как
я
могу
помнить
о
тебе,
Se
nem
lembro
quem
ontem
eu
beijei?
Если
я
даже
не
помню,
кого
целовал
вчера?
Isso
é
o
que
queria
dizer
Это
то,
что
я
хотел
сказать,
Mais
isso
não
passa
de
um
blefe
Но
это
всего
лишь
блеф,
Só
pra
disfarçar
a
falta
de
você
Просто
чтобы
скрыть,
как
мне
тебя
не
хватает.
Eu
saio,
saio
pra
beijar,
não
beijo
Я
выхожу,
выхожу,
чтобы
целовать,
но
не
целую.
Bebo
pra
te
esquecer,
não
esqueço
Пью,
чтобы
забыть
тебя,
но
не
забываю.
Eu
sou
o
melhor
do
mundo
Я
лучший
в
мире
Em
ser
o
pior
solteiro
В
том,
чтобы
быть
худшим
холостяком.
Eu
saio,
saio
pra
beijar,
não
beijo
Я
выхожу,
выхожу,
чтобы
целовать,
но
не
целую.
Bebo
pra
te
esquecer,
não
esqueço
Пью,
чтобы
забыть
тебя,
но
не
забываю.
Eu
sou
o
melhor
do
mundo
Я
лучший
в
мире
Em
ser
o
pior
solteiro
В
том,
чтобы
быть
худшим
холостяком.
Eu
tô
bem
demais
У
меня
всё
отлично.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonio Hiago Nobre Peixoto, Thalles Lessa, Renno, Junior Gomes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.