Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serviu Pra Aprender - Ao Vivo
I Got This to Learn - Live
Estou
com
raiva
de
você
I'm
mad
at
you
Tudo
o
que
eu
quero
é
te
esquecer
All
I
want
is
to
forget
you
Bom
você
nem
aparecer
Good
you
don't
even
show
up
Me
deixa
aqui
Leave
me
alone
here
Vou
dar
um
tempo
sem
ninguém
I'll
take
some
time
off
without
anyone
Essa
serviu
pra
aprender
This
is
what
I
got
this
to
learn
Daqui
pra
frente
darei
mais
valor
a
mim
From
now
on
I'll
value
myself
more
Você
quer
sempre
tudo
do
seu
jeito
You
always
want
everything
your
way
Sem
se
importar
se
vai
ser
bom
pra
mim
Without
caring
if
it's
good
for
me
Eu
nunca
reclamei
você
de
nada
I
never
complained
about
anything
you
did
Pra
te
ver
feliz
me
dediquei
e
dei
tudo
de
mim
To
see
you
happy
I
dedicated
myself
and
gave
you
all
of
me
Em
troca
só
pedi
que
me
amasse
In
return
I
only
asked
you
to
love
me
Isso
porque
sempre
te
amei
This
is
because
I
always
loved
you
E
fiz
questão
de
não
pedir
mais
nada
And
I
made
sure
not
to
ask
for
anything
else
Como
eu
errei
você
me
enganou
até
o
fim
How
wrong
I
was,
you
fooled
me
until
the
end
Você
me
enganou
até
o
fim
You
fooled
me
until
the
end
Estou
com
raiva
de
você
I'm
mad
at
you
Tudo
o
que
eu
quero
é
te
esquecer
All
I
want
is
to
forget
you
Bom
você
nem
aparecer
Good
you
don't
even
show
up
Me
deixa
aqui
Leave
me
alone
here
Vou
dar
um
tempo
sem
ninguém
I'll
take
some
time
off
without
anyone
Essa
serviu
pra
aprender
This
is
what
I
got
this
to
learn
Daqui
pra
frente
darei
mais
valor
a
mim
From
now
on
I'll
value
myself
more
Estou
com
raiva
de
você
I'm
mad
at
you
Tudo
o
que
eu
quero
é
te
esquecer
All
I
want
is
to
forget
you
Bom
você
nem
aparecer
Good
you
don't
even
show
up
Me
deixa
aqui
Leave
me
alone
here
Vou
dar
um
tempo
sem
ninguém
I'll
take
some
time
off
without
anyone
Essa
serviu
pra
aprender
This
is
what
I
got
this
to
learn
Daqui
pra
frente
darei
mais
valor
a
mim
From
now
on
I'll
value
myself
more
Em
troca
só
pedi
que
me
amasse
In
return
I
only
asked
you
to
love
me
Isso
porque
sempre
te
amei
This
is
because
I
always
loved
you
E
fiz
questão
de
não
pedir
mais
nada
And
I
made
sure
not
to
ask
for
anything
else
Como
eu
errei
você
me
enganou
até
o
fim
How
wrong
I
was,
you
fooled
me
until
the
end
Você
me
enganou
até
o
fim
You
fooled
me
until
the
end
Estou
com
raiva
de
você
I'm
mad
at
you
Tudo
o
que
eu
quero
é
te
esquecer
All
I
want
is
to
forget
you
Bom
você
nem
aparecer
Good
you
don't
even
show
up
Me
deixa
aqui
Leave
me
alone
here
Vou
dar
um
tempo
sem
ninguém
I'll
take
some
time
off
without
anyone
Essa
serviu
pra
aprender
This
is
what
I
got
this
to
learn
Daqui
pra
frente
darei
mais
valor
a
mim
From
now
on
I'll
value
myself
more
Estou
com
raiva
de
você
I'm
mad
at
you
Tudo
o
que
eu
quero
é
te
esquecer
All
I
want
is
to
forget
you
Bom
você
nem
aparecer
Good
you
don't
even
show
up
Me
deixa
aqui
Leave
me
alone
here
Vou
dar
um
tempo
sem
ninguém
I'll
take
some
time
off
without
anyone
Essa
serviu
pra
aprender
This
is
what
I
got
this
to
learn
Daqui
pra
frente
darei
mais
valor
a
mim
From
now
on
I'll
value
myself
more
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.