Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
whistle
in
the
street
that's
cuz
of
12
don't
call
me
42
Wenn
ich
auf
der
Straße
pfeife,
dann
wegen
der
Bullen,
nenn
mich
nicht
42
Doug
with
patty
mayo
in
the
bricks
I
got
bout
40
too
Doug
mit
Patty
Mayo
in
den
Blocks,
ich
hab
auch
um
die
40
Them
niggas
in
the
back
just
hating
Die
Typen
da
hinten
hassen
nur
Cuz
we
got
way
more
than
you
Weil
wir
viel
mehr
haben
als
du
Run
off
of
me
pull
out
the
strap
Renn
weg
von
mir,
zieh
die
Knarre
I
don't
care
what
you're
going
through
Es
ist
mir
egal,
was
du
durchmachst
We
set
her
out,
you
kissed
her
on
the
lips
and
shit
Wir
haben
sie
klargemacht,
du
hast
sie
auf
die
Lippen
geküsst
und
so
Knowing
you
Ich
kenne
dich
Next
week
we
hit
her
bestie
and
her
sister
friend
Nächste
Woche
ficken
wir
ihre
beste
Freundin
und
ihre
Schwester
She
going
too
Sie
ist
auch
dabei
You
so
pussy
you
just
sit
back
and
just
listen
in
Du
bist
so
'ne
Pussy,
du
sitzt
nur
da
und
hörst
zu
We
hoeing
you
Wir
machen
dich
zur
Hure
Yo
bitches
just
became
my
favorite
mistresses
Deine
Schlampen
sind
jetzt
meine
Lieblingsgeliebten
She
hoeing
too
Sie
ist
auch
'ne
Hure
She
Twerkin
me
Sie
twerkt
für
mich
It's
poking
too
Es
stößt
auch
an
She
jerkin
me
Sie
wichst
mich
It's
flowing
through
Es
fließt
durch
She
wanna
hear
TwoSS
music
Sie
will
TwoSS
Musik
hören
Cuz
she
never
Heard
of
you
Weil
sie
noch
nie
von
dir
gehört
hat
She
help
me
chop
A
Sie
hilft
mir,
ein
Bird
or
two
paar
Teile
zu
zerlegen
I
got
her
learning
Ich
bringe
ihr
bei
Earning
too
Auch
zu
verdienen
You
can't
have
her
back
until
I
finish
nigga
Du
kannst
sie
nicht
zurückhaben,
bis
ich
fertig
bin,
Nigga
Or
we'll
murder
you
Oder
wir
bringen
dich
um
And
she
got
The
Und
sie
hat
auch
die
She
keep
it
close
she
Sie
hat
sie
nah
bei
sich,
sie
First
to
shoot
schießt
zuerst
You
paid
her
rent
she
suck
my
dick
my
niggas
take
a
Du
hast
ihre
Miete
bezahlt,
sie
hat
meinen
Schwanz
gelutscht,
meine
Niggas
nehmen
Turn
or
two
sich
eine
Runde
oder
zwei
It
breaks
your
heart
Es
bricht
dir
das
Herz
You
hurting
too
Du
leidest
auch
But
play
it
smart
Aber
spiel
es
schlau
Research
it
thru
Recherchier
es
durch
My
AR
extended
clippers
will
pick
you
apart
Meine
AR
mit
verlängerten
Magazinen
wird
dich
zerfetzen
My
AR
extended
clippers
will
pick
you
apart
Meine
AR
mit
verlängerten
Magazinen
wird
dich
zerfetzen
My
AR
extended
clippers
will
pick
you
apart
Meine
AR
mit
verlängerten
Magazinen
wird
dich
zerfetzen
My
AR
extended
clippers
will
pick
you
apart
Meine
AR
mit
verlängerten
Magazinen
wird
dich
zerfetzen
My
AR
extended
clippers
will
pick
you
apart
Meine
AR
mit
verlängerten
Magazinen
wird
dich
zerfetzen
If
I
whistle
in
the
street
that's
cuz
of
12
don't
call
me
42
Wenn
ich
auf
der
Straße
pfeife,
dann
wegen
der
Bullen,
nenn
mich
nicht
42
Doug
with
patty
mayo
in
the
bricks
I
got
bout
40
too
Doug
mit
Patty
Mayo
in
den
Blocks,
ich
hab
auch
um
die
40
Them
niggas
in
the
back
just
hating
Die
Typen
da
hinten
hassen
nur
Cuz
we
got
way
more
than
you
Weil
wir
viel
mehr
haben
als
du
Run
off
of
me
pull
out
the
strap
Renn
weg
von
mir,
zieh
die
Knarre
I
don't
care
what
you're
going
through
Es
ist
mir
egal,
was
du
durchmachst
You
sweet
like
diabetes
Du
bist
süß
wie
Diabetes
You
gimme
heebeegeebees
Du
machst
mich
ganz
kribbelig
I'm
giving
you
no
freebies
Ich
gebe
dir
keine
Geschenke
Pay
me
when
you
see
me
Bezahl
mich,
wenn
du
mich
siehst
Clearly
you
hear
me
don't
fear
me
but
we'll
see
Klar
hörst
du
mich,
fürchte
mich
nicht,
aber
wir
werden
sehen
Sincerely
I
will
be
on
your
street
when
you're
sleep
Ich
werde
ehrlich
in
deiner
Straße
sein,
wenn
du
schläfst
You
see
me?
Then
kill
me
Siehst
du
mich?
Dann
töte
mich
Don't
miss
me,
you
feel
me?
Verfehl
mich
nicht,
verstehst
du
mich?
This
green
beam
is
willing
no
kidding
just
killing
Dieser
grüne
Strahl
ist
willig,
kein
Scherz,
nur
töten
No
aiming
just
staining
them
sheets
that
you
lay
in
Kein
Zielen,
nur
die
Laken
beflecken,
in
denen
du
liegst
You
Damon
from
Friday
you
flamin
not
my
way
Du
bist
Damon
von
Freitag,
du
bist
heiß,
aber
nicht
mein
Ding
Don't
try
me...
got
my
heat...
I
keep
it
beside
me
Versuch's
nicht
mit
mir...
hab
meine
Knarre...
ich
hab
sie
neben
mir
Don't
knock
me...
don't
need
no
more
bodies
Greif
mich
nicht
an...
brauche
nicht
noch
mehr
Leichen
Don't
need
no
more
charges
don't
need
no
mo
lawyers
Brauche
nicht
noch
mehr
Anklagen,
brauche
nicht
noch
mehr
Anwälte
Don't
need
no
more
patnas...
My
day
ones
is
solid
Brauche
nicht
noch
mehr
Partner...
Meine
Jungs
vom
ersten
Tag
an
sind
solide
If
I
whistle
in
the
street
that's
cuz
of
12
don't
call
me
42
Wenn
ich
auf
der
Straße
pfeife,
dann
wegen
der
Bullen,
nenn
mich
nicht
42
Doug
with
patty
mayo
in
the
bricks
I
got
bout
40
too
Doug
mit
Patty
Mayo
in
den
Blocks,
ich
hab
auch
um
die
40
Them
niggas
in
the
back
just
hating
Die
Typen
da
hinten
hassen
nur
Cuz
we
got
way
more
than
you
Weil
wir
viel
mehr
haben
als
du
Run
off
of
me
pull
out
the
strap
Renn
weg
von
mir,
zieh
die
Knarre
I
don't
care
what
you're
going
through
Es
ist
mir
egal,
was
du
durchmachst
My
AR
extended
clippers
will
pick
you
apart
Meine
AR
mit
verlängerten
Magazinen
wird
dich
zerfetzen
My
AR
extended
clippers
will
pick
you
apart
Meine
AR
mit
verlängerten
Magazinen
wird
dich
zerfetzen
My
AR
extended
clippers
will
pick
you
apart
Meine
AR
mit
verlängerten
Magazinen
wird
dich
zerfetzen
My
AR
extended
clippers
will
pick
you
apart
Meine
AR
mit
verlängerten
Magazinen
wird
dich
zerfetzen
My
AR
extended
clippers
will
pick
you
apart
Meine
AR
mit
verlängerten
Magazinen
wird
dich
zerfetzen
My
AR
extended
clippers
will
pick
you
apart
Meine
AR
mit
verlängerten
Magazinen
wird
dich
zerfetzen
My
AR
extended
clippers
will
pick
you
apart
Meine
AR
mit
verlängerten
Magazinen
wird
dich
zerfetzen
My
AR
extended
clippers
will
pick
you
apart
Meine
AR
mit
verlängerten
Magazinen
wird
dich
zerfetzen
My
AR
extended
clippers
will
pick
you
apart
Meine
AR
mit
verlängerten
Magazinen
wird
dich
zerfetzen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wesley Bartel
Album
Wess World
Veröffentlichungsdatum
26-11-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.