Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holiday (feat. Akapellah, Poofer, Iqlover, Jarabe Kit & Robot)
Каникулы (feat. Akapellah, Poofer, Iqlover, Jarabe Kit & Robot)
Get
on
down
Давай,
детка,
cos'
i'm
a
ghetto
crew
ведь
я
из
гетто,
so
money
on
my
mind
так
что
деньги
у
меня
на
уме.
W
gansta
moves
baby
Гангстерские
движения,
малышка.
(Jarabe
Kid)
(Jarabe
Kid)
I'm
going
from
the
backstreet
Я
иду
из
подворотен,
watch
me
on
the
traffic
следи
за
мной
в
потоке,
soy
el
daddy
pa'
las
jefas
en
el
party
я
папочка
для
боссов
на
вечеринке,
sigo
en
la
misión
de
llegar
a
ser
millonario
все
еще
на
пути
к
тому,
чтобы
стать
миллионером.
bendíceme
a
los
míos
y
que
no
falte
la
mari
Благослови
моих
близких
и
пусть
не
кончится
травка,
siempre
huelo
a
éxito,
estilo
maquiavélico
я
всегда
пахну
успехом,
стиль
макиавеллиевский.
tú
nunca
brinca,
yo
me
llevo
todo
el
mérito
Ты
никогда
не
прыгаешь,
я
забираю
все
заслуги,
nueva
exclusiva
otro
track
es
inédito
новый
эксклюзив,
еще
один
неизданный
трек.
lo
que
pasa
si
Venezuela
pisa
México
Вот
что
происходит,
когда
Венесуэла
наступает
на
Мексику.
i'm
a
flow
dealer,
boy
killer
Я
торговец
флоу,
убийца
парней,
los
tengo
en
la
mira
y
ustedes
ni
se
imaginan
они
у
меня
на
мушке,
а
вы
даже
не
представляете,
lo
que
tenemos
es
más
oro
que
una
mina
у
нас
больше
золота,
чем
в
шахте.
Get
on
down
Давай,
детка,
cos'
i'm
a
ghetto
crew
ведь
я
из
гетто,
So
money
on
my
mind
так
что
деньги
у
меня
на
уме.
W
gansta
moves
baby
Гангстерские
движения,
малышка.
Por
la
banqueta
hechando
lío
По
тротуару,
устраивая
беспорядки,
vacilando
buscando
acertijos
отдыхая,
ища
загадки.
lo
más
fresco
de
la
3k
está
en
lo
mío
Самое
свежее
из
3k
— это
мое,
márcale
a
cero
y
dile
que
se
me
ha
cumplido
позвони
нулю
и
скажи,
что
у
меня
все
получилось,
que
la
había
llamado
pero
otra
se
me
ha
ofrecido
что
я
ей
звонил,
но
мне
предложила
другая.
este
es
mi
estilo
ganster
in
the
street
Это
мой
стиль,
гангстер
на
улице,
si
no
es
loco
no
sé
qué
hace
aquí
если
он
не
сумасшедший,
я
не
знаю,
что
он
здесь
делает.
y
todo
lo
que
toco
se
hace
oro
и
все,
к
чему
я
прикасаюсь,
становится
золотом.
me
le
pongo
al
más
felón,
también
sé
jugar
con
lodo
Я
справлюсь
с
самым
подлым,
я
также
умею
играть
в
грязи.
dickies
pa'
mi
colección
Дикис
для
моей
коллекции,
pa'
mi
estrés
unos
malboro
для
моего
стресса
— Мальборо,
pa'
mis
haters
con
amor
для
моих
хейтеров
— с
любовью.
santa
suerte
está
en
todo
Святая
удача
во
всем,
siente
el
tump
почувствуй
ритм,
mami
ven
малышка,
иди
сюда.
los
míos
soñando
en
grande
con
el
trono
del
rey
Мои
мечтают
по-крупному
о
троне
короля,
Get
on
down
Давай,
детка,
cos'
i'm
a
ghetto
crew
ведь
я
из
гетто,
so
money
on
my
mind
так
что
деньги
у
меня
на
уме.
W
gansta
moves
baby
Гангстерские
движения,
малышка.
Se
trata
de
un
hechizo,
cuando
ando
grifo
me
rifo
Это
заклинание,
когда
я
под
кайфом,
я
рискую,
ojos
rojos
como
Clifford
красные
глаза,
как
у
Клиффорда,
echa
pa'
atrás,
tú
no
quieres
competir
homie
Отвали,
ты
не
хочешь
соревноваться,
приятель,
le
meto
al
trap
y
también
al
R&B
homie
я
занимаюсь
трэпом,
а
также
R&B,
приятель.
haciendo
rap
desde
los
16
Читаю
рэп
с
16,
para
poder
ganarme
tienes
que
pegar
un
mixtape
чтобы
победить
меня,
тебе
нужно
выпустить
микстейп.
rapero
fake
dile
a
tu
dj
que
le
de
play
Фальшивый
рэпер,
скажи
своему
диджею,
чтобы
он
включил,
sino
qué
pedo
wey
иначе
в
чем
дело,
чувак?
get
out
my
way
Уйди
с
моей
дороги,
en
realidad
me
sabe
a
mierda
donde
coño
suenes
на
самом
деле
мне
насрать,
где,
черт
возьми,
ты
звучишь.
yo
tengo
esto
y
aquello
de
lo
que
no
tienes
У
меня
есть
это
и
то,
чего
у
тебя
нет,
el
compararte
ni
siquiera
te
conviene
сравнивать
себя
со
мной
тебе
даже
не
выгодно.
el
(?)
a
mí
me
corre
por
lo
genes
(?)
у
меня
в
генах.
Get
on
down
Давай,
детка,
cos'
i'm
a
ghetto
crew
ведь
я
из
гетто,
so
money
on
my
mind
так
что
деньги
у
меня
на
уме.
W
gansta
moves
baby
Гангстерские
движения,
малышка.
Acá
nadie
piensa
en
bajar,
la
pasamos
todo
el
día
high
Здесь
никто
не
думает
спускаться,
мы
проводим
весь
день
накуренными,
only
money
on
my
mind,
de
rol
en
un
impala
59
только
деньги
у
меня
на
уме,
катаемся
на
Импале
59-го.
toma
soda
and
get
low
выпей
содовой
и
расслабься,
only
west
coast
только
западное
побережье,
dame
un
saint
low
дай
мне
Saint
Low.
look
mamma,
big
papa
and
snoop
dogg
Смотри,
мамочка,
большой
папа
и
Snoop
Dogg,
voy
por
el
millón
so
mami
muévelo
я
иду
за
миллионом,
так
что,
малышка,
двигай
им.
a
to'
eso
jarabe
le
puse
y
Jolly
Rancher
pa'
que
esté
más
dulce
ко
всему
этому
я
добавил
сироп
и
Jolly
Rancher,
чтобы
было
еще
слаще.
acá
lo
mejor
son
el
oro
y
funk
Здесь
лучшее
— это
золото
и
фанк.
Get
on
down
Давай,
детка,
cos'
i'm
a
ghetto
crew
ведь
я
из
гетто,
so
money
on
my
mind
так
что
деньги
у
меня
на
уме.
W
gansta
moves
baby
Гангстерские
движения,
малышка.
Acá
nadie
piensa
en
bajar,
la
pasamos
todo
el
día
high
Здесь
никто
не
думает
спускаться,
мы
проводим
весь
день
накуренными,
only
money
on
my
mind,
de
rol
en
un
impala
59
только
деньги
у
меня
на
уме,
катаемся
на
Импале
59-го.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.