Westside Gunn feat. DJ Drama & Stove God Cooks - 1989 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

1989 - DJ Drama , Westside Gunn , Stove God Cooks Übersetzung ins Russische




1989
1989
Every other city we go
В каждом городе, где мы бываем
Every other ghetto
В каждом гетто без исключения
No matter where I go
Куда бы я ни поехал
I see the same foes
Вижу одни и те же лица врагов
Ayo, we can meet at Carbone, meet me at the Aria
Эй, встретимся в Carbone, или в Aria
Hundred round Glock on me (gangsta, gangsta)
Со мной Glock на сотню патронов (гангста, гангста)
Look wrong, I'm poppin' ya (boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Посмотришь не так и я тебя уложу (бум, бум, бум, бум, бум, бум)
Three-piece Salvatore, lookin' like the mafia (boom, boom, boom, boom, boom)
Тройка от Salvatore, будто бы мафия (бум, бум, бум, бум, бум)
Wrist cost 20 bricks, neck like a hockey puck
Браслет стоит 20 кило, цепь как хоккейная шайба
Hopped out the Maybach (skrrt), then did a walk up (boom, boom, boom, boom, boom)
Вышел из Maybach (скррт), подошёл пешком (бум, бум, бум, бум, бум)
Every bad bitch in my city, I done fucked 'em (ahh)
Каждую плохую суку в городе я трахал (а)
I'm the flyest you done ever seen, nigga fuck ya
Я самый стильный, каких ты видел, чёрт побери
Bodybag on top of bodybag, nigga wassup? (Doot doot doot doot doot doot doot)
Мешок за мешком, че каво? (Дут-дут-дут-дут-дут-дут-дут)
Hustler in my veins, learned the game from Uncle Bacon
В жилах гангстер, учился у дяди Бэйкона
Central Park legend, cheffin' in Versace aprons (whip)
Легенда Централ-парка, готовлю в фартуках Versace (вип)
Rest in peace Dip, lil' bitch, I'm the shit (ah)
Покойся с миром, Дип, я теперь король (а)
Rest in peace Munch, havin' gecko for lunch
Покойся с миром, Манч, жру гекконов на обед
Rest in peace Pete, park the Benz in the street (skrrt)
Покойся с миром, Пит, бросаю Benz на улице (скррт)
Rest in peace Boo, got shooters on the roof (grr)
Покойся с миром, Бу, стрелки на крыше (гырр)
Rest in peace Joe, richest nigga in the low
Покойся с миром, Джо, самый богатый на районе
Bricks got hit then stamped on it off the boat (mmm)
Кирпичи пришли и штампуются с корабля (ммм)
I heard them niggas tellin', my niggas present
Слышал, как эти пацаны болтали, мои пацаны здесь
Hit his ass with a buckshot (boom boom boom) that nigga yellin'
Дал ему заряд дроби (бум-бум-бум), он орёт
Smilin' on my mugshot (mmm), two-time felon
Улыбаюсь на фото в деле (ммм), два срока за плечами
Bullets went clean through (Boom boom boom) now we stretchin'
Пули прошли насквозь (Бум-бум-бум), теперь тянем резину
One thousand (one thousand)
Тысяча (тысяча)
One thousand (one thousand)
Тысяча (тысяча)
36 ounces, I turned up in public housing
36 унций, я гремел в социальном жилье
36 ounces, rich in public housing
36 унций, богатый в социальном жилье
I might shoot the Rolls-Royce through your block (I might shoot the Rolls through your block)
Может, запущу Rolls-Royce через твой блок (Может, запущу Rolls через твой блок)
I might shoot the Maybach through your block (I might shoot the Maybach through your block, Gangsta, gangsta)
Может, запущу Maybach через твой блок (Может, запущу Maybach через твой блок, Гангста, гангста)
I might have young boy come, fuck it (brr, baow-baow)
Может, пошлю пацана, да и хуй с ним (брр, бау-бау)
One thousand (brr, baow, baow, baow, baow, woo)
Тысяча (брр, бау, бау, бау, бау, ву)
One thousand (one thousand)
Тысяча (тысяча)
Smilin' on the fed cameras (on the fed cameras)
Улыбаюсь в камеры фэдов камеры фэдов)
Rest in peace Will, we still smilin' at the fed cameras (ha ha ha), 36 ounces (woo)
Покойся с миром, Уилл, всё ещё улыбаемся в камеры фэдов (ха-ха-ха), 36 унций (ву)
Had my momma calling my phone like (woo)
Моя мама звонит мне (ву)
"This shit gotta stop one day" (woo)
«Это когда-нибудь должно прекратиться» (ву)
If ain't no switch on it, that ain't gunplay (brr, baow, baow)
Если нет кнопки это не перестрелка (брр, бау, бау)
I might drop a hundred bricks on yo' block (a hundred)
Может, сброшу сотню кирпичей в твой блок (сотню)
I might have a hundred shooters on yo' block (ha, ha ha, ha, ha)
Может, будет сотня стрелков в твоём блоке (ха, ха-ха, ха, ха)
You know me and my niggas really rich, do you not?
Ты знаешь, мы с пацанами реально богаты, разве нет?
One thousand (one thousand)
Тысяча (тысяча)
One thousand (one thousand)
Тысяча (тысяча)
36 ounces, I turned up in public housing (I turned it up)
36 унций, я гремел в социальном жилье взорвал его)
36 ounces, bricks in public housing (I turned it up)
36 унций, кирпичи в социальном жилье взорвал его)
I might shoot the Rolls-Royce through your block (keep goin')
Может, запущу Rolls-Royce через твой блок (продолжай)
I might shoot the Maybach through your block (real shit)
Может, запущу Maybach через твой блок (по-настоящему)
I might have young boy come fuck it (brr, baow-baow)
Может, пошлю пацана, да и хуй с ним (брр, бау-бау)
Say a prayer for me, Stove
Помолись за меня, Стов
Gangsta Grizills
Gangsta Grizills
"And Then You Pray For Me"
«And Then You Pray For Me»
Lord knows I need it
Господь знает, что мне это нужно
Demons on my shoulders
Демоны на плечах
Demons in the streets
Демоны на улицах
Demons in my sheets
Демоны в моей постели
None of y'all can stop God body
Никто из вас не остановит Божье тело
Trials and tribulations only make me stronger
Испытания делают только сильнее
We built for this
Мы созданы для этого
Nigga, we built it
Чёрт, мы построили это
Been preaching to the streets forever
Вел проповеди улицам вечность
Legendary
Легендарно





Autoren: Alvin Lamar Worthy, Aaron M Scott, Miguel White Shanarason


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.