Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Ass Bracelet
Большой Ассам Браслет
As
I
look
back,
I
watch
him
board
the
plane
(ayo,
ayo)
Вспоминая
прошлое,
я
вижу,
как
он
садится
в
самолет
(эй,
эй)
Grrt
(ayo,
ayo,
ayo,
a
voice
inside
of
me
says)
Grrt
(эй,
эй,
эй,
внутренний
голос
говорит
мне)
Three
stripes
on
the
Gucci
Три
полоски
на
Gucci
Lyrics
back
to
back,
63s,
we
all
had
Uzis
(skrrt)
Тексты
один
за
другим,
63-и,
у
всех
были
Uzis
(скррт)
Selene
knee-highs
over
the
face,
lookin'
spooky
Чулки
Selene
выше
колен
на
лице,
выглядишь
жутко
If
you
ever
bought
a
three
for
50,
nigga,
you
knew
me
(nigga,
you
knew
me)
Если
ты
когда-либо
покупала
три
за
50,
детка,
ты
знала
меня
(послушай)
In
the
ghetto,
AP
strapped
the
coke
out
a
soupie
(whip)
В
гетто
AP
развозит
кокс
с
супницы
(вжик)
Neck
full
of
Veert
pearls,
lookin'
all
bougie
Шея
полна
жемчуга
Veert,
выгляжу
аристократично
Greeted
my
fiends
with
ٱلسَّلَامُ
عَلَيْكُمْ
Приветствовал
своих
корешей
со
словами
ٱلسَّلَامُ
عَلَيْكُمْ
Mom's
was
a
base
head,
could
blame
it
on
Reagan
(ah)
Моя
мать
употребляла
базу,
можно
винить
Рейгана
(ах)
What
if
I
tell
you
drug
dealers
God's
favorite?
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
наркодилеры
– любимчики
Бога?
300
for
the
plate
and
didn't
taste
it
(uh-uh)
300
за
тарелку,
и
я
даже
не
попробовал
(угу-угу)
You
ever
left
a
tip
so
big,
you
fuck
the
waitress?
(Whoo)
Ты
когда-нибудь
оставляла
чаевые
настолько
большие,
чтобы
переспать
с
официанткой?
(Ух)
I
rock
my
DOOM
Dunks
with
red
laces
Я
надеваю
свои
DOOM
Dunks
с
красными
шнурками
I
pray
for
my
niggas
with
Fed
cases
Я
молюсь
за
своих
парней
с
федеральными
делами
Who
that
nigga
in
that
big
ass
bracelet?
Кто
этот
парень
в
этом
огромном
браслете?
Ayo,
lookin'
like
a
Margiela
model
at
the
Guggenheim
(ah)
Эй,
выглядишь
как
модель
Margiela
в
музее
Гуггенхайма
(ах)
Turned
three
to
eight,
that
shit
too
divine
(width)
Превратил
три
в
восемь,
это
слишком
божественно
(ширина)
Chrome
Heart
goggles
like
I'm
scuba
divin'
Очки
Chrome
Heart,
будто
я
ныряю
с
аквалангом
Hermès
seats,
it
look
like
the
coupe
was
flyin'
(skrrt)
Сиденья
Hermès,
кажется,
купе
летит
(скррт)
On
the
counter,
never
knew
my
life
would
turn
this
great
На
прилавке,
никогда
не
думал,
что
моя
жизнь
станет
такой
прекрасной
Drunk
so
much,
Chase,
I
threw
up
my
Papi
Steak
(ah)
Столько
выпил,
Чейз,
что
меня
вырвало
стейком
Папи
(ах)
Anybody
violate,
I
annihilate
(boom,
boom,
boom,
boom)
Любой,
кто
посмеет,
я
уничтожу
(бум,
бум,
бум,
бум)
I
switched
the
band
on
the
Dick,
you
rockin'
time
today
Я
сменил
группу
на
Dick,
сегодня
ты
хорошенько
напряжёшься
I
coulda
fucked
your
bitch,
but
I
don't
got
the
time
today
(I
don't
got
the
time
today)
Я
мог
бы
переспать
с
твоей
шлюхой,
но
у
меня
нет
на
это
времени
(у
меня
нет
времени)
Tie
everybody
up,
we
gotta
find
the
yay
(we
gotta
find
the
yay)
Привяжем
всех,
нам
нужно
найти
яй
(нам
нужно
найти
яй)
Jamaican
tank
top,
Jean
Paul
Gaultier
(whoo,
brrt)
Ямайская
майка,
Жан
Поль
Готье
(ух,
бррт)
Airholes
on
the
TEC
(whoo,
brrt)
fuck
nigga,
I
don't
play
(brrt)
Дырки
для
воздуха
на
TEC
(ух,
бррт),
сучка,
я
не
играю
(бррт)
Three
stoves
in
the
kitchen,
two
in
the
basement
Три
плиты
на
кухне,
две
в
подвале
Who
that
nigga
in
that
big
ass
bracelet?
Кто
этот
парень
в
этом
огромном
браслете?
They
wire
the
money
now,
they
used
to
wire
the
room
(we
was)
Они
переводят
деньги
сейчас,
раньше
они
протягивали
провода
в
комнате
(мы
это
делали)
We
was
cuttin'
dog
food
out
designer
balloons
(إِنْ
شَاءَ
ٱللّٰهُ)
Мы
резали
корм
для
собак
дизайнерскими
шариками
(إِنْ
شَاءَ
ٱللّٰهُ)
I
was
prayin'
in
the
dirt
one
day
I
bloom
(haha)
Я
молился
в
грязи,
одного
дня
я
расцвёл
(ха-ха)
Become
Hov
in
a
metal
mask,
I
be
Shawn
DOOM
(we
die
big)
Стану
Ховом
в
металлической
маске,
буду
Шоуном
Думом
(МЫ
умрём
большими)
We
live
enormous,
you
die
big,
or
you
die
alone
(brrt,
bah-bah)
Мы
живем
огромно,
ты
умрешь
большим
или
умрешь
в
одиночестве
(бррт,
бах-бах)
Either
way
you
die
alone,
my
shooter
Pat
Mahomes
(brrt)
В
любом
случае,
ты
умрешь
в
одиночестве,
мой
стрелок
Пэт
Махоумс
(бррт)
My
bullet
thrower,
I
was
courtside
watchin'
Syracuse
play
Villanova
(go)
Мой
пулеметчик,
я
был
у
корта,
когда
Сиракузы
играли
с
Виллановой
(давай)
I
flew
here
straight
from
a
vineyard
in
Sonoma
(whoo)
Я
прилетел
сюда
сразу
с
виноградника
в
Сономе
(ух)
Talkin'
cocaine
around
weed
growers
(haha)
Обсуждаем
кокаин
рядом
с
охотниками
за
травой
(ха-ха)
Bitch,
I
just
had
dinner
across
the
room
from
Oprah
Детка,
я
только
что
поужинал
напротив
Опры
My
young
boy
jumped
out
in
Giuseppe
Cobras
and
the
snow
dumpin'
(brrt)
Мой
пацан
выпрыгнул
в
Giuseppe
Cobras,
когда
шел
снег
(бррт)
This
shit
is
nothin'
(bah-bah-bah-bah,
brrt),
these
pussy
niggas
bluffin'
(whoo,
go)
Это
ничто
(бах-бах-бах-бах,
бррт),
эти
ничтожества
блефуют
(Ух,
давай)
Every
issue
get
aired
out
or
cleared
up
(yeah)
Каждая
проблема
будет
вынесена
на
обсуждение
или
решена
(да)
Chanel
prayer
rug,
my
bitch
said
I
ain't
there
enough
Персидский
ковёр
для
молитвы
Chanel,
моя
траха
бойфренда
говорит,
что
меня
достаточно
нет
дома
I
rolled
up
20
bands,
put
it
in
her
hair,
and
told
her,
"Wear
it
up"
(told
her
put
her
bun
up)
Я
свернул
20
тысяч,
вплел
ей
в
волосы
и
сказал:
"Поноси
их"
(сказал
сделать
пучок)
You
need
to
praise
God
and
fear
us
(you
should)
Ты
должна
восхвалять
Бога
и
бояться
нас
(тебе
стоит)
Find
the
illest,
who
dope
then?
Найди
самого
крутого,
кто
за
ним
тогда?
I
end
'em
niggas
with
two
shakes
of
a
goat
pen
Я
заканчиваю
этих
парней
встряской
двух
козлиных
кнутов
I
wrote
this
in
the
kitchen
over
the
stove
while
the
dope
was
spinnin'
(whoo)
Я
написал
это
на
кухне,
над
плитой,
пока
кокс
крутился
(ух)
They
shot
him
through
the
door
while
he
was
openin'
it
(brrt,
bah-bah)
Его
застрелили
сквозь
дверь,
когда
он
ее
открывал
(бррт,
бах-бах)
Stove
Jesus
on
the
cross
screamin',
"No
forgiveness"
(no
forgiveness)
Иисус
Чудо-грешник
на
кресте
кричит:
"Нет
прощения"
(нет
прощения)
No
forgiveness,
this
is
Louis
loafer
livin'
Нет
прощения,
это
жизнь
в
лосьонах
Louis
They
said
it's
no
way
out
(haha)
Они
сказали,
что
выхода
нет
(ха-ха)
But
Puff
backyard
got
the
ocean
in
it
Но
во
дворе
Puff
есть
океан
I
just
hope
you
can
swim,
nigga,
stove
Я
просто
надеюсь,
что
ты
умеешь
плавать,
парень
It
must
be
crack,
got
me
sellin'
all
my
clothes
Должно
быть,
это
крэк,
заставляет
меня
продавать
всю
свою
одежду
Spendin'
all
my
dough,
it
must
be
crack
Трачу
все
свои
деньги,
это
должно
быть
крэк
Got
me
knockin'
at
your
window
at
three
in
the
mornin',
talkin'
'bout
Получилось
постучать
в
твоё
окно
в
три
часа
ночи,
говоря
о
They
know
I
got
two
loves,
man,
get
the
fuck
outta
here
Они
знают
у
меня
две
любимые,
женщинка,
выметайся
отсюда
Even
when
them
hustlin'
days
are
gone
Даже
когда
эти
дни
заработка
уйдут
Crack
was
by
my
side
still
holdin'
on
Крэк
был
рядом,
всё
еще
держал
Even
when
them
20s
stop
spinnin'
(hahaha)
Даже
когда
эти
20
перестанут
крутиться
(ха-ха-ха)
Crack,
it
be
with
me,
disappear
Крэк
будет
со
мной,
исчезнет
Crack
still
be
here,
it
must
be
crack
Крэк
все
еще
здесь,
это
должно
быть
крэк
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alvin Lamar Worthy, Don Carrera, Aaron Scott
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.