Westside Gunn - Derrick Boleman - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Derrick Boleman - Westside GunnÜbersetzung ins Russische




Derrick Boleman
Деррик Боулман
We don't give a f-
Нам плевать
Ayo
Эй
Turn it the fuck up, yeah (yeah)
Выкручивай звук на полную, да (да)
Ayo, told the fiends, it's dryin', just hang tight (just hang tight)
Эй, сказал торчкам, что скоро будет поступление, просто потерпите (просто потерпите)
Hair flow, Drake, when the window tinted, 'til you save Mike
Укладка как у Дрейка, когда стекла тонированы, пока ты не спасёшь Майка
You still pushin' 21 (You still pushin' you 21) how you know it's the 21, dawg?
Ты всё ещё толкаешь двадцатилетних (Ты всё ещё толкаешь двадцатилетних) как ты узнаёшь, что им 20 лет, братан?
'Cause Rolls-Royce changed its headlights (uh-huh)
Потому что Rolls-Royce изменил свои фары (ага)
You know how dope it is, you niggas couldn't imagine (ah)
Ты знаешь, насколько это круто, вам, ребята, этого даже представить сложно (а)
Your favorite nigga's favorite nigga, you can ask him
Твой любимый исполнитель обожает моего, можешь спросить у него
Skipped the Grammy's two years straight to watch wrestling (yeah)
Пропустил Грэмми два года подряд, чтобы смотреть рестлинг (да)
Back to back, Joe, what's brackin? (Skrrt)
Сделал это дважды, Джо, что нового? (Скррт)
Did 200 to the plug, what's love?
Забил 200 баксов плагу, что такое любовь?
Pour 20, got 20 on the front coupe, criss-cross
Залил 20, и в моей купе 20 на гребне волны, крест-накрест
Got the trunk in the front
Багажник спереди
Nigga had a point, put him in his 'stache (boom)
Сказал тебе, что так надо, и положил тебя в свой "стёк" (бум)
Whole leg fell off, it went to lunch
Вся нога отвалилась, она пошла на обед
Had to get the 580 tinted
Пришлось тонировать 580-й
Mind ya business, we got drug dealers in here, buying up and now sinnin' (ah)
Не лезь не в своё дело, у нас тут наркодилеры, скупают всё и теперь грешат (а)
Coke smellin' up the whole loft (turn it the fuck up, ah, yeah)
Запах кокса по всему лофту (выкручивай звук на полную, а, да)
I rock a Cold War (yeah), for a ten o'clock, we had roll call (woo)
Я рокер, живу в постоянном напряжении (да), для вечернего обхода, у нас была перекличка (ух)
One-four-eighty-one-zero-five-five, shoot up the whole mall (brr)
Один-четырнадцать-восемьдесят-один-ноль-пять-пять, мы постреляем по всему торговому центру (брр)
Left his brains and gold ore (brr)
Оставил мозги и золотую руду (брр)
Ayo, rest in peace Virgil, rest in peace Dolph
Эй, покойся с миром Вирджил, покойся с миром Дольф
Come a dollar short, rest in peace your moms
Не хватило бакса, покойся с миром твоя мама
I'm on the graveyard shift, crackin' my jaw, had visions
Я на ночной смене, щипаю челюсть, мне привиделось
Casablanca, my silk addictions
Касабланка, моя страсть к шёлку
Double-Fs to bolster my bridges, the illest nigga (turn it the fuck up, yeah)
Двойные «F» для укрепления моих мостов, самый крутой парень (выкручивай звук на полную, да)
Allah's my witness, forgave the sinners (yeah), wash my pain away with druet
Аллах - мой свидетель, простил грешников (да), смывай мою боль дретом
Steak 48 dinners, tryna wake the eight figures (ah)
Ужины в Steak 48, пытаюсь разбудить восьмизначные цифры (а)
I hate niggas
Я ненавижу этих ублюдков
Ah, I went Bobby on the digital
А, я разнес цифру,
I got the W, I got a rental four (uh)
Я получил W, взял в аренду четырешку (ух)
How many bricks? 44 like Derrick Coleman with the Sixers
Сколько кирпичей? 44, как Деррик Коулман из Sixers
Who sick as us? Who sick as Stove?
Кто больнее нас? Кто больнее Стоува?
Stockton with the pick and roll
Как Стоктон с передачей и броском
My young boy hop out shootin', do you niggas wrong (yeah)
Мой пацан выскакивает и стреляет, будет вам леший (да)
Rick James with the powder, kilo wrappers on the counter
Рик Джеймс фигней машет, кило бабочек на прилавке
Fuck what they pay, I don't really care about they numbers
Мне плевать, сколько они платят, не забочусь о их номерах
What you gon' charge us if I buy like a thousand of 'em?
Сколько возьмешь, если я куплю тысячу?
Two-tone Bentley continental
Двухцветный Bentley Continental
Is you really the plug or you the middle?
Ты что, реально поставщик или просто посредник?
He blew trial, he was prayin' for acquittal
Он провалил испытательный срок, молился об оправдательном приговоре
The ear to the stove, I'm the prince, I'm the symbol
Ухо к плите, я принц, я символ
Take that other door off, we gon' fit 'em all
Сними другую дверь, мы всех впишем
Is it fire or is it Fentanyl? (Yeah)
Это огонь или это фентанил? (Да)
He say it don't matter, long as we get it off
Он говорит, что неважно, лишь бы всё сбывалось
And when they overdose, it make 'em get it more
И когда они передозируются, они купят ещё
But don't say nothin', we got the whole thing jumpin'
Но молчи, мы тут зажигаем
Margiela crochet bucket, cocaine bubblin'
Crochet ведро Margiela, кокаин клокочет
Mama loved me, the block fed me
Мама меня любила, улица воспитала
Wrist deep in the pot, I cook lefty
Рука глубоко в котле, готовлю левшой
Come test me, come test me
Попробуй только, попробуй только
I got the million-dollar recipe (yeah), come test me (yeah)
У меня миллион долларов рецепт (да), попробуй только (да)
Come test me
Попробуй только
I got everything we paid for and an extra key
У меня есть всё, за что мы заплатили, и ещё один ключ
Come test me
Попробуй только
So much water whipped, I bought a jet ski
Так много воды взбито (вскипячено), что я купил гидроцикл
Come test me
Всё, попробуй только
Mama loved me, the block fed me
Мама меня любила, улица воспитала
Wrist deep in the pot, I cook lefty
Рука глубоко в котле, готовлю левшой
Turn it the fuck up, yeah (yeah)
Выкручивай звук на полную, да (да)
Well, bitch, let me tell you somethin', you must be a bitch
Ну что, сучка, послушай меня, ты точно оказались слабочкой
Now, you a pastor incursion
Теперь ты пастор, вторжение на мою территорию
Be aware of problems, we are definitely living in our last day
Опасайся проблем, мы, определённо, живём в свои последние дни
Yes, I cuss
Да, я ругаюсь
I'm the cussing pastor
Я ругающийся пастор
While your motherfucking pastor ain't doin' a goddamn thing
Пока твой сраный пастор ничего не делает
I'm the cussing pastor that used my platform to raise six-thousand dollars
Я ругающийся пастор, который собрал шесть тысяч долларов на своей платформе
For this mother who was going through a plight
Для этой женщины, которая переживала тяжёлые времена
While these other ignorant-ass, non-functioning ass pastors
Пока эти другие тупые, нефункционирующие пасторы
Wasn't doing a motherfucking thing in this city
Ничего не делали в этом городе
Now, if that bothers you, that I'm a cussing pastor
Теперь, если тебя беспокоит то, что я ругающийся пастор
Then get your motherfucking ass off plain and damn self
То убирайся отсюда и занимайся своими делами!
See, I don't play, it's about being real, it's about the truth
Видишь ли, я не играю, всё о том, чтобы быть настоящим, о правде
And I don't give a damn what none of you bitches says
И мне плевать, что говорят все вы, шлюхи
And none of you hoe-ass niggas either
И ни один из вас, сучки, тоже
It's about telling the truth just like it is
Всё о том, чтобы говорить правду так, как она есть
So, bitch, bye, I'ma, I'ma take you off, so you don't have to worry about it
Так, сучка, пока, я тебя вырежу, чтобы ты не волновалась об этом.
See, y'all be worried about the wrong thing
Видишь ли, вы все беспокоитесь не о том
"You curse," yes, I curse, hell, Jesus probably cursed
"Ты ругаешься", да, я ругаюсь, чёрт возьми, Иисус, вероятно, тоже ругался
Plain and damn simple
Просто и ясно
See, I don't play
Вижу, я не назем





Autoren: Otis Lee Jackson Jr., Alvin Lamar Worthy, Aaron Scott


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.