Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Praise
Открытая Похвала
Get
your
ass
out
here
Вытащи
свою
задницу
отсюда
Get
your
punk
ass
out
here
Вытащи
свою
трусливую
задницу
отсюда
Trick,
snitch,
bitch,
shut
the
fuck
up
Старая
гнида,
стукач,
замолчи
'Fore
you
get
that
ass
kicked,
talkin'
all
that
shit
(ayo,
ayo)
Пока
я
не
отмутузил
твою
задницу,
заливая
всякую
чушь
(айо,
айо)
I
can
see
if
you
was
really
makin'
a
grip
Я
бы
понял,
если
бы
ты
реально
имел
какие-то
бабки
But
you
punk
ass
niggas
ain't
on
shit
(ayo,
ayo)
Но
вы,
трусливые
ублюдки,
вообще
ни
на
что
не
способны
(айо,
айо)
Tell
those
hoes
where
you
got
that
fat
shit
at
(brr)
Скажи
шлюхам,
где
ты
взял
эти
жирные
деньги
(брр)
Ayo,
ayo,
brrrr,
brr
Айо,
айо,
бррр,
брр
Ayo,
my
pearls
from
Tiffany,
she
can't
do
shit
to
me
(can't
do
shit
to
me)
Айо,
мои
жемчуга
от
Tiffany,
ты
ничего
не
сможешь
со
мной
сделать
(ничего
не
сможешь
сделать
со
мной)
The
Glock
10,
lemon
squeeze
(boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Глок
10,
выжимает
лимон
(бум,
бум,
бум,
бум,
бум)
All
I
need
is
a
brick
and
a
thousand
fiends
(and
a
thousand
fiends)
Мне
просто
нужен
кирпич
и
тысяча
наркоманов
(и
тысяча
наркоманов)
Claire's
first,
pipe
at
the
Sotheby's
(at
the
Sotheby's)
Claire's
в
первую,
дудка
на
Sotheby's
(на
Sotheby's)
Flip
vs.
Phil
on
Broadway
and
Miller
(ah)
Flip
против
Phil
на
Бродвее
и
Миллере
(ах)
I'm
lookin'
like
a
drug
dealer
(lookin'
like
a
drug
dealer)
Я
выгляжу
как
наркоторговец
(выгляжу
как
наркоторговец)
I'm
lookin'
like
Paq'
at
the
fight,
rockin'
silk,
nigga
(woo)
Я
выгляжу
как
Paq'
на
драке,
в
шелку,
сучка
(ву)
I'm
nothin'
like
these
rap
niggas
(nothin'
like
these
rap
niggas)
Я
не
похож
на
этих
рэперов
(вообще
не
похож
на
этих
рэперов)
Pac'll
get
shitty
with
the
VCR,
Juice
on
bootleg
Pac
был
бы
зол
с
VCR,
Juice
на
пиратской
копии
Headshot,
doctor
had
to
stitch
his
shit
together
(boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Хэдшот,
доктору
пришлось
зашивать
ему
дерьмо
(бум,
бум,
бум,
бум,
бум)
He
only
left
with
two
dreads
(two
dreads)
Он
ушел
всего
с
двумя
дредами
(двумя
дредами)
Race
through
Central
Park
and
got
the
coupe
back
(skrrt)
Газуем
по
Центральному
парку
и
возвращаемся
на
купе
(скррт)
Ain't
too
many
niggas
where
I'm
from
got
brick
money
В
моем
районе
мало
кто
заработал
такие
деньги
на
кирпичах
Rest
in
peace,
Prick,
you
was
that
nigga,
you'd
kill
for
me
Покойся
с
миром,
Prick,
ты
был
тем
еще
парнем,
ты
бы
убил
за
меня
(Rest
in
peace,
Prick)
(Покойся
с
миром,
Prick)
If
'Chine
Gun
was
still
livin',
you'd
be
that
nigga,
you'd
kill
for
me
Если
бы
'Chine
Gun
был
еще
жив,
ты
бы
был
тем
самым
парнем,
убил
бы
за
меня
Ayo,
love
turned
to
envy
'cause
I'm
way
up
(way
up)
Айо,
любовь
превратилась
в
зависть,
потому
что
я
поднялся
(поднялся)
Way
up
(way
up),
way
up
(way
up)
(ayo,
love,
fuck
these
niggas)
Поднялся
(поднялся),
поднялся
(поднялся)
(айо,
любовь,
пошла
на
хуй
этим
ублюдкам)
Love
turned
to
envy
'cause
I'm
way
up
(way
up)
Любовь
превратилась
в
зависть,
потому
что
я
поднялся
(поднялся)
Way
up
(way
up),
way
up
(way
up)
(I
went
from
a
time
and
date
to
a
Richard,
nigga)
Поднялся
(поднялся),
поднялся
(поднялся)
(Я
перешел
от
времени
и
даты
к
Richard,
сучка)
Love
turned
to
envy
'cause
I'm
way
up,
way
up
(way
up)
(four
bedrooms
to
ten,
nigga)
Любовь
превратилась
в
зависть,
потому
что
я
поднялся,
поднялся
(поднялся)
(четыре
спальни
против
десяти,
сучка)
I'm
way
up
(way
up)
(every
car
this
year,
nigga)
Я
поднялся
(поднялся)
(каждая
тачка
в
этом
году,
сучка)
Love
turned
to
envy
'cause
I'm
way
up
(way
up)
(I'd
hate
me
too)
Любовь
превратилась
в
зависть,
потому
что
я
поднялся
(поднялся)
(я
бы
тебя
ненавидел
тоже)
Way
up
(way
up),
way
up
(way
up)
Поднялся
(поднялся),
поднялся
(поднялся)
You
gotta
get
your
punk
ass
out
Ты
должен
вытащить
свою
трусливую
задницу
отсюда
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alvin Worthy, Marcus Fitzgerald Rucker, Derek Kastal, Tristan Jasmin, Otis Jackson Jr.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.