Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piesa Mea De Dor
Mein Sehnsuchtslied
Nu
mai
sunt
eu
de
când
ai
plecat
Ich
bin
nicht
mehr
ich,
seit
du
gegangen
bist
Şi
m-ai
lăsat
fără
noi,
Und
mich
ohne
uns
zurückgelassen
hast,
Toate
zilele
şi
toate
nopţile
All
die
Tage
und
all
die
Nächte,
Dă-mi-le
înapoi.
Gib
sie
mir
zurück.
Nu
vreau
să
cred
că
niciodată
Ich
will
nicht
glauben,
dass
wir
beide
Nu
vom
mai
fi
împreună
Wieder
zusammen
sein
werden,
Dar
sper
măcar
încă
o
dată
Aber
ich
hoffe
zumindest
noch
einmal,
O
să
ne
mai
ţinem
de
mână
Uns
wieder
an
den
Händen
halten
werden.
Eu
pun
acum
11
mese,
mă
petrec,
Ich
decke
jetzt
elf
Tische,
feiere
ausgelassen,
Şi
tot
caut
amarul
să-l
înec,
Und
versuche
immer
noch,
die
Bitterkeit
zu
ertränken,
Paharul
sus
că
după
piesa
asta
plec,
Das
Glas
hoch,
denn
nach
diesem
Lied
gehe
ich,
Că
nici
eu
nu
mă
mai
înţeleg.
Denn
selbst
ich
verstehe
mich
nicht
mehr.
Foaie
verde
şi
un
bujor,
Grünes
Blatt
und
eine
Pfingstrose,
Asta-i
piesa
mea
de
dor.
Das
ist
mein
Sehnsuchtslied.
Fără
ea
nu
mi-e
uşor
Ohne
sie
ist
es
nicht
leicht
für
mich,
Şi
cânt
cu
mare
foc
şi
dor.
Und
ich
singe
mit
großem
Feuer
und
Sehnsucht.
Te
aştept
în
fiecare
noapte
Ich
warte
jede
Nacht
auf
dich,
Când
adorm
Wenn
ich
einschlafe,
Din
când
în
când
mai
eşti
a
mea
Ab
und
zu
gehörst
du
noch
mir,
Şi
visez
că
suntem
împreună,
Und
ich
träume,
dass
wir
zusammen
sind,
Doar
în
somn
Nur
im
Schlaf
Mai
pot
simţi
prezenţa
ta.
Kann
ich
deine
Anwesenheit
noch
spüren.
Eu
între
timp,
tot
pe
mese
mă
petrec
In
der
Zwischenzeit
feiere
ich
weiter
auf
den
Tischen,
Şi
tot
caut
amarul
să-l
înec
Und
versuche
immer
noch,
die
Bitterkeit
zu
ertränken,
Paharul
sus
că
după
piesa
asta
plec,
Das
Glas
hoch,
denn
nach
diesem
Lied
gehe
ich,
Că
nici
eu
nu
mă
mai
înţeleg.
Denn
selbst
ich
verstehe
mich
nicht
mehr.
Foaie
verde
şi
un
bujor,
Grünes
Blatt
und
eine
Pfingstrose,
Asta-i
piesa
mea
de
dor.
Das
ist
mein
Sehnsuchtslied.
Fără
ea
nu
mi-e
uşor
Ohne
sie
ist
es
nicht
leicht
für
mich,
Şi
cânt
cu
mare
foc
şi
dor.
Und
ich
singe
mit
großem
Feuer
und
Sehnsucht.
Şi
mă
trezesc
din
vis
fix
în
realitate,
Und
ich
erwache
aus
dem
Traum
direkt
in
die
Realität,
Te-am
văzut
în
somn,
dar
acuma
eşti
departe
Ich
habe
dich
im
Schlaf
gesehen,
aber
jetzt
bist
du
weit
weg.
Îi
spun
lui
Dumnezeu
că
noaptea
e
prea
scurtă
Ich
sage
Gott,
dass
die
Nacht
zu
kurz
ist,
Din
când
în
când
îmi
dă
impresia
că
mă
ascultă
Ab
und
zu
gibt
er
mir
den
Eindruck,
dass
er
mir
zuhört.
N-o
lua
ca
pe
o
insultă,
Nimm
es
nicht
als
Beleidigung,
Durerea
în
urma
ta
persistă
şi
e
multă
Der
Schmerz
nach
dir
bleibt
und
ist
groß,
Şi
tot
ce
caut,
tot
ce
caut
e
iubire
pierdută
Und
alles,
was
ich
suche,
alles,
was
ich
suche,
ist
verlorene
Liebe
Şi
un
răspuns
la
întrebarea
"De
ce
dragostea-i
o
luptă?"
Und
eine
Antwort
auf
die
Frage:
"Warum
ist
Liebe
ein
Kampf?"
Nu
mai
sunt
eu
de
când
ai
plecat
Ich
bin
nicht
mehr
ich,
seit
du
gegangen
bist
Şi
m-ai
lăsat
fără
noi,
Und
mich
ohne
uns
zurückgelassen
hast,
Toate
zilele
şi
toate
nopţile
All
die
Tage
und
all
die
Nächte,
Dă-mi-le,
te
rog,
înapoi.
Gib
sie
mir,
bitte,
zurück.
Foaie
verde
şi
un
bujor
Grünes
Blatt
und
eine
Pfingstrose,
Asta-i
piesa
mea
de
dor
Das
ist
mein
Sehnsuchtslied.
Fără
ea
nu
mi-e
uşor
Ohne
sie
ist
es
nicht
leicht
für
mich,
Şi
cânt
cu
mare
foc
şi
dor
Und
ich
singe
mit
großem
Feuer
und
Sehnsucht.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marius Ioan Moga, Liviu Mircea Teodorescu, Marius Marian Ivancea, Adrian Soare, Gabriel Mihai Istrate
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.