Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′d
trade
all
my
sunshine,
Я
бы
отдал
все
свои
солнечные
дни,
For
twin
towers
to
hide
behind
За
башни-близнецы,
чтобы
спрятаться
за
ними
And
find
you
there
И
найти
тебя
там.
When
I
left
on
that
sunday
Когда
я
уехал
в
то
воскресенье,
To
come
home
on
a
tuesday
Чтобы
вернуться
домой
во
вторник,
Well
I
never
Ну,
я
никогда
I
never
thought
I'd
have
to
stay
and
watch
the
world
explode
Я
никогда
не
думал,
что
мне
придется
остаться
и
смотреть,
как
взрывается
мир.
And
I
swear
it
was
beautiful
before
they
sent
those
airplanes
И
клянусь,
это
было
прекрасно,
до
того
как
они
послали
эти
самолеты.
And
I
thought
I
would
show
it
to
you
just
like
my
dad
did
И
я
думал,
что
покажу
это
тебе,
как
мой
отец
показывал
мне.
Hometown
come
tumbling
down
Родной
город
рушится.
When
she
came
on
a
friday
Когда
ты
приехала
в
пятницу,
I
took
her
home
the
long
way
Я
повез
тебя
домой
длинной
дорогой,
So
she
could
see
Чтобы
ты
могла
увидеть.
And
she
asked
how
they
made
it
И
ты
спросила,
как
они
это
построили,
And
would
they
ever
change
it
И
изменят
ли
они
это
когда-нибудь.
I
said
no
way
Я
сказал:
ни
за
что.
Half
of
what
you
see
and
none
of
what
you
hear
believe
Половина
из
того,
что
ты
видишь,
и
ничего
из
того,
что
ты
слышишь
- не
верь.
And
I
told
her
I
that
they
remind
me
of
Motown,
sixties,
skinny
ties,
И
я
сказал
тебе,
что
они
напоминают
мне
о
Мотауне,
шестидесятых,
узких
галстуках,
What
they
thought
the
future
looked
like
where
the
Jetsons
lived.
Как
они
представляли
себе
будущее,
где
жили
Джетсоны.
Hometown
come
tumbling
down
Родной
город
рушится.
And
we
watched
it
and
we
cried
И
мы
смотрели,
и
мы
плакали,
And
we
ran
to
the
front
line
И
мы
побежали
на
передовую,
And
some
came
home
И
некоторые
вернулись
домой.
But
I
stay
off
the
expressway
Но
я
держусь
подальше
от
скоростной
автострады,
Nothing
to
see
there
anyway
Там
все
равно
не
на
что
смотреть.
That
view
sucks
now
Этот
вид
теперь
ужасен.
But
there
was
a
time
the
Brooklyn
traffic
couldn′t
get
me
down
Но
было
время,
когда
бруклинские
пробки
не
могли
меня
расстроить.
And
I
swear
it
was
beautiful
I
hope
they
build
them
tall
again
И,
клянусь,
это
было
прекрасно.
Я
надеюсь,
что
они
построят
их
такими
же
высокими
снова.
Until
then
your
imagination
is
all
that
you
will
have
А
пока
все,
что
у
тебя
останется,
это
твое
воображение.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brendan B. Brown
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.