Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
예쁘게도
웃는다
Prettily,
you
smile
시간을
멈출
만큼
Enough
to
stop
time
노을
진
하늘
끝에
네가
있다
You're
at
the
end
of
the
sunset
sky
머무는
내
맘
이게
사랑일까
Is
my
heart
that
is
staying,
is
this
love?
행복을
난
묻는다
I
ask
happiness
어쩜
이런
것
같아
How
come
it
feels
like
this?
너무나
커져버린
너의
자리
Your
place
that
has
grown
to
be
too
big
어루만지고
맘을
스치며
Caressing
and
grazes
my
heart
온
세상이
너
하나였다
The
whole
world
was
just
you
같은
시간도
다른
공간
속에도
Even
in
a
different
time
and
space
어디든
네가
있다
You
are
everywhere
그래
난
너
하나였다
Yes,
you
were
the
only
one
for
me
내
모든
순간이
나의
모든
날들이
Every
moment
of
mine,
all
my
days
네
향기로
가득
차
있다
Are
filled
with
your
scent
한
걸음
다가온다
You
come
one
step
closer
네가
눈에
번진다
You
grow
before
my
eyes
운명이란
그
말이
내게
다가오던
그
날
The
day
that
the
word
destiny
came
to
me
마침내
만난
사랑이라고
내게
말을
건다
Finally,
I
met
love
that
tells
me
so
온
세상이
너
하나였다
The
whole
world
was
just
you
같은
시간도
다른
공간
속에도
Even
in
a
different
time
and
space
어디든
네가
있다
You
are
everywhere
그래
난
너
하나였다
Yes,
you
were
the
only
one
for
me
내
모든
순간이
나의
모든
날들이
Every
moment
of
mine,
all
my
days
네
향기로
가득
차
있다
Are
filled
with
your
scent
수많은
우연
수많은
기적
Numerous
coincidences,
numerous
miracles
그
숱한
선택과
Those
countless
choices
and
인연
속으로
내
곁으로
Through
fate,
to
my
side
내게
넌
운명이었다
You
were
my
destiny
오직
너를
향한다
Only
looks
towards
you
내겐
너
하나라고
I
tell
you
that
for
me,
it's
only
you
그래
난
널
사랑한다
Yes,
I
love
you
내
모든
날들이
같은
공간
속에서
All
my
days
in
the
same
space
너와
함께하길
바란다
I
wish
to
be
with
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 김강훈, 노루
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.