Real Solution #9 - White ZombieÜbersetzung ins Russische
(Yeah,
I
remember
her
saying:
(Да,
я
помню,
как
она
говорила:
I′m
already
dead...
I'm
already
dead...
I′m
already
dead...
Я
уже
мертва...
Я
уже
мертва...
Я
уже
мертва...
I'm
already
dead...
I'm
already
dead...
I′m
already
dead...
Я
уже
мертва...
Я
уже
мертва...
Я
уже
мертва...
I′m
already
dead...
I'm
already
dead...
I′m
already
dead...
Я
уже
мертва...
Я
уже
мертва...
Я
уже
мертва...
Well,
today
I
want
you
each
to
stand
up
and
hold
your
hands
Что
ж,
сегодня
я
хочу,
чтобы
каждый
из
вас
встал
и
поднял
руки,
I'm
already
dead...
I′m
already
dead...
I'm
already
dead...
Я
уже
мертва...
Я
уже
мертва...
Я
уже
мертва...
In
some
stupid
symbols.
you′re
going
to
get
up
and
scream.
сложив
их
в
какие-то
дурацкие
символы.
Ты
встанешь
и
закричишь.
I'm
already
dead...
I'm
already
dead...
I′m
already
dead...
Я
уже
мертва...
Я
уже
мертва...
Я
уже
мертва...
You′re
going
to
get
up
and-
Ты
встанешь
и-
Burn
an
x
in
your
head.)
Выжжешь
крест
у
себя
в
голове.)
Who
will
survive
and
what
will
be
left
of
them?
Кто
выживет
и
что
от
них
останется?
Apocalyptic
dreams
see
the
ordinary
madness
Апокалиптические
сны
видят
обыденное
безумие.
Who
will
survive
and
what
will
be
left
of
them?
Кто
выживет
и
что
от
них
останется?
I
never
lock
the
dogs
when
the
wolf
is
in
the
darkness
Я
никогда
не
запираю
собак,
когда
волк
во
тьме.
Come
on
- come
on
the
mutherfuckers
on
fire
Давай
- давай,
ублюдки
в
огне!
He
cut
through
the
bone,
he
cut
through
the
wire!
Он
прорезал
кость,
он
прорезал
проволоку!
Come
on
- come
on
the
mutherfuckers
on
fire
Давай
- давай,
ублюдки
в
огне!
He
cut
through
the
bone,
he
cut
through
the
wire!
Он
прорезал
кость,
он
прорезал
проволоку!
Yeah
- yeah
- yeah
- yeah
Да
- да
- да
- да
Who
will
survive
and
what
will
be
left
of
them?
Кто
выживет
и
что
от
них
останется?
Into
another
world
number
nine
bring
the
death
in
В
другой
мир,
номер
девять,
неси
смерть.
Who
will
survive
and
what
will
be
left
of
them?
Кто
выживет
и
что
от
них
останется?
Loser
take
it
all
- getting
high
on
the
kick
in
Неудачник
получает
все
- кайфует
от
удара.
Yeah
- yeah
- yeah
- yeah
Да
- да
- да
- да
Who
will
survive
and
what
will
be
left
of
them?
Кто
выживет
и
что
от
них
останется?
Got
24
hours
of
psychoholic
magic
Получил
24
часа
психоделической
магии.
Who
will
survive
and
what
will
be
left
of
them?
Кто
выживет
и
что
от
них
останется?
Illuminate
the
face
and
the
eye
of
the
serpent
Освети
лицо
и
глаз
змея.
Come
on
- come
on
the
motherfuckers
on
fire
Давай
- давай,
ублюдки
в
огне!
He
cut
through
the
bone,
he
cut
through
the
wire!
Он
прорезал
кость,
он
прорезал
проволоку!
Come
on
- come
on
the
motherfuckers
on
fire
Давай
- давай,
ублюдки
в
огне!
He
cut
through
the
bone,
he
cut
through
the
wire!
Он
прорезал
кость,
он
прорезал
проволоку!
Yeah
- yeah
- yeah
- yeah
Да
- да
- да
- да
(I
just
couldn't
make
you
feel.
oh,
yes
lord,
I
can
feel,
yes
lord,
yes
lord,
hallelujah!
oh
lord,
I
feel
your
victory,
lord.
I
feel
(Я
просто
не
мог
заставить
тебя
почувствовать.
О,
да,
Господи,
я
чувствую,
да,
Господи,
да,
Господи,
Аллилуйя!
О,
Господи,
я
чувствую
твою
победу,
Господи.
Я
чувствую
You
with
me
lord,
hallelujah!)
тебя
со
мной,
Господи,
Аллилуйя!)
(Are
you
hurting
anyone?
can
you
feel
my
heart
beating,
now?)
(Ты
причиняешь
кому-нибудь
боль?
Ты
чувствуешь,
как
бьется
мое
сердце
сейчас?)
(I
keep
it
close,
I
watch
this
heart
of
mine
(Я
держу
его
близко,
я
наблюдаю
за
своим
сердцем,
I
walk
the
line,
I
walk
the
line)
я
иду
по
линии,
я
иду
по
линии.)
I′m
already
dead...
I'm
already
dead...
I′m
already
dead...
I'm
already
dead...
I′m
already
dead...
I'm
already
dead...
I'm
Я
уже
мертва...
Я
уже
мертва...
Я
уже
мертва...
Я
уже
мертва...
Я
уже
мертва...
Я
уже
мертва...
Я
уже
Already
dead...
I′m
already
dead...
мертва...
Я
уже
мертва...
Come
on
- come
on
the
motherfuckers
on
fire
Давай
- давай,
ублюдки
в
огне!
He
cut
through
the
bone,
he
cut
through
the
wire!
Он
прорезал
кость,
он
прорезал
проволоку!
Come
on
- come
on
the
motherfuckers
on
fire
Давай
- давай,
ублюдки
в
огне!
He
cut
through
the
bone,
he
cut
through
the
wire!
Он
прорезал
кость,
он
прорезал
проволоку!
Yeah
- yeah
- yeah
- yeah
Да
- да
- да
- да
(I
just
couldn′t
make
you
feel.
oh,
yes
lord,
I
can
feel,
yes
lord,
yes
lord,
hallelujah!
oh
lord,
I
feel
your
victory,
lord.
I
feel
(Я
просто
не
мог
заставить
тебя
почувствовать.
О,
да,
Господи,
я
чувствую,
да,
Господи,
да,
Господи,
Аллилуйя!
О,
Господи,
я
чувствую
твою
победу,
Господи.
Я
чувствую
You
with
me
lord,
hallelujah!)
тебя
со
мной,
Господи,
Аллилуйя!)
(Are
you
hurting
anyone?
can
you
feel
my
heart
beating,
now?
do
you
feel
like
hurting
anybody
else?
do
you
feel
like
hurting
(Ты
причиняешь
кому-нибудь
боль?
Ты
чувствуешь,
как
бьется
мое
сердце
сейчас?
Ты
хочешь
причинить
боль
кому-нибудь
еще?
Ты
хочешь
причинить
боль
Anybody
else?)
кому-нибудь
еще?)
(Why
should
I
hurt
anybody
else?
hallelujah!)
(Зачем
мне
причинять
боль
кому-нибудь
еще?
Аллилуйя!)
Bewerten Sie die Übersetzung
Album
Astro-Creep: 2000: Songs of Love, Destruction and Other Synthetic Delusions of the Electric Head
Veröffentlichungsdatum
11-04-1995
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.