Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Children of the Night - 2007 Remastered Version
Дети ночи - Ремастированная версия 2007 года
I'm
getting
ready
Я
готовлюсь,
I'm
in
the
mood
to
fool
around
У
меня
настроение
повеселиться.
It's
time
for
action
Время
действовать,
Now
the
boys
are
back
in
town
Парни
вернулись
в
город.
So
turn
up
the
music
Так
что
врубай
музыку,
Make
it
loud
and
proud
Пусть
она
будет
громкой
и
гордой.
Let's
hear
reaction
Давай
услышим
реакцию,
Let
the
spotlight
hit
the
crowd
Пусть
свет
софитов
осветит
толпу.
Don't
hide
what
you
feel
inside
Не
скрывай
то,
что
чувствуешь
внутри,
Don't
let
anybody
stand
in
your
way
Не
позволяй
никому
встать
у
тебя
на
пути.
Just
let
the
music
take
you
higher
Просто
позволь
музыке
унести
тебя
выше.
Now
are
you
ready
to
rock
Ну
что,
готова
раскачаться,
Children
of
the
night
Дитя
ночи?
Are
you
ready
to
roll
Готова
зажечь,
Children
of
the
night
Дитя
ночи?
You
got
the
power
В
тебе
есть
сила,
I
feel
your
fire
in
my
soul
Я
чувствую
твой
огонь
в
своей
душе.
You
got
the
fever
У
тебя
жар,
'Cause
you
were
born
to
rock
n'
roll
Потому
что
ты
рождена,
чтобы
зажигать
под
рок-н-ролл.
Don't
run
for
cover
Не
беги
в
укрытие,
I'm
gonna
show
you
what
I've
learned
Я
покажу
тебе,
чему
научился.
Just
come
a
little
closer
Просто
подойди
немного
ближе,
Come
on
an'
get
your
fingers
burned
Давай,
обожги
свои
пальчики.
Don't
hide
what
you
feel
inside
Не
скрывай
то,
что
чувствуешь
внутри,
Don't
let
anybody
stand
in
your
way
Не
позволяй
никому
встать
у
тебя
на
пути.
Just
let
the
music
take
you
higher
Просто
позволь
музыке
унести
тебя
выше.
Now
are
you
ready
to
rock
Ну
что,
готова
раскачаться?
Are
you
ready
to
roll
Готова
зажечь?
Are
you
ready
to
rock
Готова
раскачаться?
Now
are
you
ready
to
rock
Ну
что,
готова
раскачаться,
Children
of
the
night
Дитя
ночи?
Are
you
ready
to
roll
Готова
зажечь,
Children
of
the
night
Дитя
ночи?
I'm
getting
ready
Я
готовлюсь,
I'm
in
the
mood
to
fool
around
У
меня
настроение
повеселиться.
It's
time
for
action
Время
действовать,
'Cause
now
the
boys
are
back
in
town
Ведь
парни
вернулись
в
город.
Don't
hide
what
you
feel
inside
Не
скрывай
то,
что
чувствуешь
внутри,
Don't
let
anybody
stand
in
your
way
Не
позволяй
никому
встать
у
тебя
на
пути.
Just
let
the
music
take
you
higher
Просто
позволь
музыке
унести
тебя
выше.
Now
are
you
ready
to
rock
Ну
что,
готова
раскачаться,
Children
of
the
night
Дитя
ночи?
Are
you
ready
to
roll
Готова
зажечь,
Children
of
the
night
Дитя
ночи?
Are
you
ready
to
rock
Готова
раскачаться,
Children
of
the
night
Дитя
ночи?
Are
you
ready
to
roll
Готова
зажечь,
Children
of
the
night
Дитя
ночи?
Are
you
ready
to
rock
Готова
раскачаться?
Are
you
ready
to
roll
Готова
зажечь?
Children
of
the
night
Дитя
ночи?
So,
just
let
the
music
take
you
higher
Так
что,
просто
позволь
музыке
унести
тебя
выше.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: COVERDALE DAVID, SYKES JOHN JAMES
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.