Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crying In The Rain - 2008 Remastered Version
Плачу под дождем - Ремастированная версия 2008 года
A
black
cat
moans
Черный
кот
стонет,
When
he's
burning
with
the
fever
Сгорая
в
лихорадке,
A
stray
dog
howls
Бродячий
пес
воет,
When
he's
lonely
in
the
night
Одинокий
в
ночи.
A
woman
goes
crazy
Женщина
сходит
с
ума,
With
the
though
of
retribution
Думая
о
возмездии,
But,
a
man
starts
weeping
Но
мужчина
плачет,
When
he's
sick
and
tired
of
life
Когда
ему
надоела
жизнь.
I
keep
on
dreaming
dreams
of
tomorrow
Мне
снятся
сны
о
завтрашнем
дне,
Feel
I'm
wasting
my
time
Чувствую,
что
трачу
время,
Lighting
candles
in
the
wind,
Зажигая
свечи
на
ветру,
Always
taking
my
chances
Всегда
рискую,
On
the
promise
of
the
future
Ради
обещания
будущего,
But,
a
heart
full
of
sorrow
Но
сердце,
полное
печали,
Paints
a
lonely
tapestry
Рисует
одинокий
гобелен.
The
sun
is
shining
Солнце
светит,
But,
it's
raining
in
my
heart
Но
в
моем
сердце
дождь.
No
one
understands
the
heartache,
Никто
не
понимает
моей
боли,
No
one
feels
the
pain,
Никто
не
чувствует
страданий,
Cause
no
one
ever
sees
the
tears
Ведь
никто
не
видит
слез,
When
you're
crying
in
the
rain,
Когда
плачешь
под
дождем,
When
you're
crying
in
the
rain,
Когда
плачешь
под
дождем,
Crying
in
the
rain
Плачешь
под
дождем.
I
can
never
deny
Я
никогда
не
могу
отрицать
All
the
sweet
things
I
have
tasted
Всей
той
сладости,
что
я
вкусил,
Tho'
I've
been
mistreated
Хотя
со
мной
плохо
обращались,
I
keep
coming
back
for
more,
Я
все
равно
возвращаюсь
за
добавкой.
I
know
where
I'm
going
Я
знаю,
куда
иду,
There's
no
hope
of
absolution
Нет
надежды
на
прощение,
I
can't
seem
to
separate
Я
не
могу
отделить
The
good
times
from
the
bad
Хорошие
времена
от
плохих.
The
sun
is
shining
Солнце
светит,
But,
it's
raining
in
my
heart
Но
в
моем
сердце
дождь.
No
one
understands
the
heartache,
Никто
не
понимает
моей
боли,
No
one
feels
the
pain,
Никто
не
чувствует
страданий,
Cause
no
one
ever
sees
the
tears
Ведь
никто
не
видит
слез,
When
you're
crying
in
the
rain,
Когда
плачешь
под
дождем,
When
you're
crying
in
the
rain,
Когда
плачешь
под
дождем,
When
you're
crying
in
the
rain,
Когда
плачешь
под
дождем,
When
you're
crying
in
the
rain
Когда
плачешь
под
дождем.
The
sun
is
shining
Солнце
светит,
But,
it's
raining
in
my
heart
Но
в
моем
сердце
дождь.
No
one
understands
the
heartache,
Никто
не
понимает
моей
боли,
No
one
feels
the
pain,
Никто
не
чувствует
страданий,
Cause
no
one
ever
sees
the
tears
Ведь
никто
не
видит
слез,
When
you're
crying
in
the
rain,
Когда
плачешь
под
дождем,
When
you're
crying
in
the
rain,
Когда
плачешь
под
дождем,
When
you're
crying
in
the
rain,
Когда
плачешь
под
дождем,
When
you're
crying
in
the
rain
Когда
плачешь
под
дождем.
Crying
in
the
rain
Плачу
под
дождем.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.