Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crying in the Rain (2017 Remastered Version)
Weinen im Regen (2017 Remastered Version)
A
black
cat
moans
when
he's
burning
with
the
fever
Ein
schwarzer
Kater
stöhnt,
wenn
er
im
Fieber
brennt
A
stray
dog
howls
when
he's
lonely
in
the
night
Ein
streunender
Hund
heult,
wenn
er
nachts
einsam
ist
A
woman
goes
crazy
with
the
thoughts
of
retribution
Eine
Frau
wird
verrückt
bei
Gedanken
an
Vergeltung
Then
a
man
starts
weeping
when
he's
sick
and
tired
of
life
Dann
fängt
ein
Mann
an
zu
weinen,
wenn
er
des
Lebens
überdrüssig
ist
I
keep
on
dreaming
dreams
of
tomorrow
Ich
träume
immer
weiter
Träume
von
morgen
Feel
I'm
wasting
my
time
lighting
candles
in
the
wind
Fühle,
ich
verschwende
meine
Zeit,
zünde
Kerzen
im
Wind
an
Always
taking
my
chances
on
the
promise
of
the
future
Setze
immer
meine
Chancen
auf
das
Versprechen
der
Zukunft
That
a
heart
full
of
sorrow
paints
a
lonely
tapestry
Dass
ein
Herz
voller
Kummer
einen
einsamen
Wandteppich
malt
The
sun
is
shining
Die
Sonne
scheint
Ooh,
but
it's
raining
in
my
heart
Ooh,
aber
es
regnet
in
meinem
Herzen
No
one
understands
the
heartache
Niemand
versteht
den
Herzschmerz
No
one
feels
the
pain
Niemand
fühlt
den
Schmerz
No
one
ever
sees
the
tears
Niemand
sieht
jemals
die
Tränen
When
you're
crying
in
the
rain
Wenn
du
im
Regen
weinst
When
you're
crying
in
the
rain
Wenn
du
im
Regen
weinst
Crying
in
the
rain
Weinen
im
Regen
I
can
never
deny
all
the
sweet
things
I've
tasted
Ich
kann
all
die
süßen
Dinge,
die
ich
gekostet
habe,
niemals
leugnen
Though
I've
been
mistreated,
I
keep
coming
back
for
more,
more,
more
Obwohl
ich
schlecht
behandelt
wurde,
komme
ich
immer
wieder
zurück
für
mehr,
mehr,
mehr
I
know
where
I'm
going,
there's
no
hope
of
absolution
Ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
es
gibt
keine
Hoffnung
auf
Absolution
I
can't
seem
to
separate
the
good
times
from
the
bad
Ich
kann
die
guten
Zeiten
anscheinend
nicht
von
den
schlechten
trennen
The
sun
is
shining
Die
Sonne
scheint
Ooh
baby,
it's
still
raining
in
my
heart
Ooh
Baby,
es
regnet
immer
noch
in
meinem
Herzen
In
my
heart
In
meinem
Herzen
No
one
understands
the
heartache
Niemand
versteht
den
Herzschmerz
No
one
feels
the
pain
Niemand
fühlt
den
Schmerz
No
one
ever
sees
the
tears
Niemand
sieht
jemals
die
Tränen
When
you're
crying
in
the
rain
Wenn
du
im
Regen
weinst
When
you're
crying
in
the
rain
Wenn
du
im
Regen
weinst
When
you're
crying
in
the
rain
Wenn
du
im
Regen
weinst
When
you're
crying
in
the
rain,
no,
no,
no
Wenn
du
im
Regen
weinst,
nein,
nein,
nein
The
sun
is
shining
Die
Sonne
scheint
But
it's
raining
in
my
heart
Aber
es
regnet
in
meinem
Herzen
No
one
understands
the
heartache
Niemand
versteht
den
Herzschmerz
No
one
feels
the
pain
Niemand
fühlt
den
Schmerz
No
one
ever
sees
the
tears
Niemand
sieht
jemals
die
Tränen
When
you're
crying
in
the
rain
Wenn
du
im
Regen
weinst
When
you're
crying
in
the
rain
Wenn
du
im
Regen
weinst
When
you're
crying
in
the
rain
Wenn
du
im
Regen
weinst
When
you're
crying
in
the
rain
Wenn
du
im
Regen
weinst
Crying
in
the
rain
Weinen
im
Regen
Crying
in
the
rain
Weinen
im
Regen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Coverdale
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.