Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One of These Days - Live Version
В один из таких дней - Live Version
I've
been
thinking
about
the
good
times
Я
думал
о
счастливых
временах,
Gathering
souvenirs
Собирая
сувениры,
Of
the
days
when
we
were
one
Когда
мы
были
одним
целым,
Before
the
love
was
gone
Прежде,
чем
покинула
любовь,
Those
uncomfortable
compromises
О
тех
неудобных
компромиссах,
Always
ending
in
bitter
tears
Всегда
заканчивавшихся
горькими
слезами,
Taking
the
love
away
Уносящих
прочь
любовь,
Leaving
nothing
more
to
say
И
не
оставляющих
ничего,
что
можно
сказать,
But
it's
all
right
Но
все
в
порядке,
I'll
be
there
one
of
these
days
Я
буду
там
в
один
из
этих
дней,
And
leave
it
all
behind
me
И
оставлю
все
это
позади,
One
of
these
days
В
один
из
этих
дней,
A
string
of
broken
promises
В
череде
нарушенных
обещаний,
An
eternity
of
pain
В
вечности
боли
Making
enemies
of
desire
Превратившей
желания
во
врагов,
Suffocating
all
the
fire
Задушившей
весь
огонь,
But
still
I
miss
your
sweet
breath
Но
я
все
еще
скучаю
по
твоему
сладкому
дыханию,
Your
kisses
on
my
face
По
твоим
поцелуям
на
моем
лице,
And
though
the
love
is
gone
И
хотя
любовь
покинула
нас,
The
memory
lingers
on
Воспоминания
продолжают
жить,
But
it's
all
right
Но
все
в
порядке,
I'll
be
there
one
of
these
days
Я
буду
там
в
один
из
этих
дней,
And
leave
it
all
behind
me
И
оставлю
все
это
позади,
One
of
these
days
В
один
из
этих
дней,
But
it's
all
right
Но
все
в
порядке,
I'll
be
there
one
of
these
days
Я
буду
там
в
один
из
этих
дней,
And
leave
the
past
behind
me
И
оставлю
прошлое
позади,
One
of
these
days
В
один
из
этих
дней,
You
know
love
has
always
been
Ты
знаешь,
любовь
всегда
была,
The
queen
of
mystery
Королевой
тайн,
Broken
hearts
and
bitter
tears
Разбитые
сердца
и
горькие
слезы
Will
be
the
death
of
me
Станут
моей
смертью
One
of
these
days
В
один
из
этих
дней,
But
it's
all
right
Но
все
в
порядке,
I'll
be
there
one
of
these
days
Я
буду
там
в
один
из
этих
дней,
And
leave
it
all
behind
me
И
оставлю
все
это
позади,
One
of
these
days
В
один
из
этих
дней,
But
it's
all
right
Но
все
в
порядке,
I'll
be
there
one
of
these
days
Я
буду
там
в
один
из
этих
дней,
And
And
leave
it
all
behind
me
И
оставлю
все
позади,
One
of
these
days
В
один
из
этих
дней,
But
it's
all
right
Но
все
в
порядке,
I'll
be
there
one
of
these
days
Я
буду
там
в
один
из
этих
дней,
And
leave
it
all
behind
me
И
оставлю
все
позади,
One
of
these
days
В
один
из
этих
дней,
But
it's
all
right
Но
все
в
порядке,
I'll
be
there
one
of
these
days
Я
буду
там
в
один
из
этих
дней,
And
leave
it
all
behind
me
И
оставлю
все
позади,
Leave
it
all
behind
me
Оставлю
все
позади,
Leave
the
past
behind
me
Оставлю
прошлое
позади,
One
of
these
days
В
один
из
этих
дней.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ROGER WATERS, DAVID GILMOUR, RICK WRIGHT, NICK MASON
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.