Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldier of Fortune (Live)
Солдат удачи (концертная запись)
(Blackmore/Coverdale)
(Блэкмор/Ковердейл)
I
have
often
told
you
stories
Я
часто
рассказывал
тебе
истории
I
lived
the
life
of
a
drifter
Как
я
жил
жизнью
бродяги,
Waiting
for
the
day
В
ожидании
дня,
When
I'd
take
your
hand
Когда
я
возьму
тебя
за
руку
And
sing
you
songs
И
спою
тебе
песни,
Then
maybe
you
would
say
Тогда,
может
быть,
ты
скажешь:
Come
lay
with
me
love
me
"Приди,
будь
со
мной,
люби
меня",
And
I
would
surely
stay
И
я,
конечно
же,
останусь.
But
I
feel
I'm
growing
older
Но
я
чувствую,
что
старею,
And
the
songs
that
I
have
sung
И
песни,
что
я
пел,
Echo
in
the
distance
Звучат
вдали,
Like
the
sound
Словно
звук
Of
a
windmill
goin'
'round
Вращающейся
мельницы.
I
guess
I'll
always
be...
Полагаю,
я
всегда
буду...
A
soldier
of
fortune
Солдатом
удачи.
Many
times
I've
been
a
traveller
Много
раз
я
был
странником,
I
looked
for
something
new
Я
искал
что-то
новое.
In
days
of
old
В
былые
дни,
When
nights
were
cold
Когда
ночи
были
холодны,
I
wandered
without
you
Я
бродил
без
тебя.
But
those
days
I
thougt
my
eyes
Но
в
те
дни
мне
казалось,
что
мои
глаза
Had
seen
you
standing
near
Видели
тебя
рядом,
Though
blindness
is
confusing
Хотя
слепота
обманчива,
It
shows
that
you're
not
here
Она
показывает,
что
тебя
здесь
нет.
Now
I
feel
I'm
growing
older
Теперь
я
чувствую,
что
старею,
And
the
songs
that
I
have
sung
И
песни,
что
я
пел,
Echo
in
the
distance
Звучат
вдали,
Like
the
sound
Словно
звук
Of
a
windmill
goin'
'round
Вращающейся
мельницы.
I
guess
I'll
always
be...
Полагаю,
я
всегда
буду...
A
soldier
of
fortune
Солдатом
удачи.
Yes,
I
can
hear
the
sound
Да,
я
слышу
звук
Of
a
windmill
goin'
'round
Вращающейся
мельницы.
I
guess
I'll
always
be
Полагаю,
я
всегда
буду
A
soldier
of
fortune
Солдатом
удачи.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: RITCHIE BLACKMORE, DAVID COVERDALE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.