Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victim Of Love - 2003 Remastered Version
Жертва любви - Ремастированная версия 2003 года
I'm
down
on
love
Я
разочарован
в
любви
An'
I
don't
give
a
damn,
И
мне
все
равно,
I
take
my
chances
Я
хватаюсь
за
шансы,
Whenever
I
can
Когда
только
могу.
Like
a
lamb
to
the
slaughter,
Как
ягненок
на
заклание,
Another
sacrifice,
Еще
одна
жертва
For
giving
love
to
woman
За
то,
что
отдал
любовь
женщине
With
a
heart
stone
cold
as
ice
С
сердцем,
холодным
как
лед.
I'm
down
on
love
Я
разочарован
в
любви
An'
I'm
clean
out
of
pain,
И
я
избавлен
от
боли,
I
ain't
no
stranger
Я
не
новичок
To
the
crying
game
В
этой
игре
слёз.
Too
scared
to
suffer,
Слишком
боялся
страдать,
An'
too
blind
to
see,
И
слишком
слеп,
чтобы
видеть,
But,
I
played
with
fire
Но
я
играл
с
огнем
An'
I
got
what
was
coming
to
me
И
получил
по
заслугам.
Now,
one
more
heartache
Теперь
еще
одна
сердечная
боль
Don't
bother
me,
Меня
не
трогает,
Just
one
more
lonely
night
Просто
еще
одна
одинокая
ночь,
To
drown
in
misery
Чтобы
утонуть
в
страданиях.
I
am
a
victim
of
love,
Я
жертва
любви,
A
victim
of
love,
Жертва
любви,
Lord,
I
never
thought
Господи,
я
никогда
не
думал,
I'd
be
a
victim
of
love
Что
стану
жертвой
любви.
Victim
of
love,
victim
of
love,
Жертва
любви,
жертва
любви,
Lord,
I
never
thought
Господи,
я
никогда
не
думал,
I'd
be
a
victim
of
love
Что
стану
жертвой
любви.
I'm
down
on
love
Я
разочарован
в
любви
An'
I
feel
like
a
fool
И
чувствую
себя
дураком,
To
beg
for
mercy
Умолять
о
пощаде,
'Cos
I
broke
the
rules
Потому
что
я
нарушил
правила.
So
do
me
no
favours
Так
что
не
делай
мне
одолжений
With
your
cool
advice,
Своими
холодными
советами,
I
know
the
losing
cost,
Я
знаю
цену
проигрыша,
An'
I'll
pay
the
price
И
я
заплачу.
One
more
heartache
Еще
одна
сердечная
боль
Don't
bother
me
Меня
не
трогает,
One
more
lonely
night
Еще
одна
одинокая
ночь,
To
drown
in
misery
Чтобы
утонуть
в
страданиях.
I
am
a
victim
of
love,
Я
жертва
любви,
A
victim
of
love,
Жертва
любви,
Lord,
I
never
thought
Господи,
я
никогда
не
думал,
I'd
be
a
victim
of
love
Что
стану
жертвой
любви.
Victim
of
love,
Жертва
любви,
A
victim
of
love,
Жертва
любви,
Lord,
I
never
thought
Господи,
я
никогда
не
думал,
I'd
be
a
victim
of
love
Что
стану
жертвой
любви.
One
more
heartache
Еще
одна
сердечная
боль
Don't
bother
me
Меня
не
трогает,
One
more
lonely
night
Еще
одна
одинокая
ночь,
To
drown
in
misery
Чтобы
утонуть
в
страданиях.
Victim
of
love,
Жертва
любви,
A
victim
of
love,
Жертва
любви,
Lord,
I
never
thought
Господи,
я
никогда
не
думал,
I'd
be
a
victim
of
love...
Что
стану
жертвой
любви...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: DAVID COVERDALE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.