Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
only
a
part-time
friend
Ты
лишь
друг
на
полставки,
And
that's
when
they
come
to
spend
И
только
когда
им
есть
что
потратить.
And
everyone
knows
your
name
И
все
знают
твоё
имя.
You
only
exist
at
night
Ты
существуешь
лишь
по
ночам.
God,
what
an
awful
life
Боже,
какая
ужасная
жизнь.
And
only
yourself
to
blame
И
винить
в
этом
можешь
только
себя.
Oh,
what's
the
use
О,
какой
в
этом
смысл?
I'm
not
pretending
anymore
Я
больше
не
притворяюсь.
You're
not
a
man
Ты
не
мужчина,
You're
just
a
bag
behind
the
door
А
всего
лишь
мешок
за
дверью.
Oh,
what's
the
use
О,
какой
в
этом
смысл?
Why
try
pretending
anymore
Зачем
пытаться
притворяться?
You're
nothing
real
В
тебе
нет
ничего
настоящего.
You're
just
a
deal
Ты
всего
лишь
сделка
And
nothing
more
И
ничего
больше.
And
that's
all
You're
merely
a
pointless
rush
Ты
— просто
бессмысленный
порыв,
A
head
that
is
full
of
dust
Голова,
полная
праха.
Your
body
is
almost
done
Твоё
тело
почти
мертво.
You're
waiting
to
see
the
day
Ты
ждёшь
того
дня,
They
come
and
take
you
away
Когда
за
тобой
придут
и
заберут
тебя.
At
least
you'll
get
out
that
way
По
крайней
мере,
так
ты
отсюда
выберешься.
You're
only
a
part-time
friend
Ты
лишь
друг
на
полставки,
And
that's
when
they
come
to
spend
И
только
когда
им
есть,
что
потратить.
And
everyone
knows
your
name
И
все
знают
твоё
имя.
You
only
exist
at
night
Ты
существуешь
лишь
по
ночам.
God,
what
an
awful
life
Боже,
какая
ужасная
жизнь.
And
only
yourself
to
blame
И
винить
в
этом
можешь
только
себя.
Oh,
what's
the
use
О,
какой
в
этом
смысл?
I'm
not
pretending
anymore
Я
больше
не
притворяюсь.
You're
not
a
man
Ты
не
мужчина,
You're
just
a
bag
behind
the
door
А
всего
лишь
мешок
за
дверью.
Oh,
what's
the
use
О,
какой
в
этом
смысл?
Why
try
pretending
anymore
Зачем
пытаться
притворяться?
You're
nothing
real
В
тебе
нет
ничего
настоящего.
You're
just
a
deal
Ты
всего
лишь
сделка
And
nothing
more
И
ничего
больше.
And
that's
all
Вот
и
всё.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nathan Wonnacott
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.