Who da Funk - Sting Me Red (Clever) [feat. Terra Deva] - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Sting Me Red (Clever) [feat. Terra Deva]
Stich Mich Rot (Clever) [feat. Terra Deva]
Ain't it better when you see what you've done
Ist es nicht besser, wenn du siehst, was du getan hast?
Ain't it better when you're not on your own
Ist es nicht besser, wenn du nicht allein bist?
Ain't it better when you see what you've done
Ist es nicht besser, wenn du siehst, was du getan hast?
Ain't it better when you're not on your own
Ist es nicht besser, wenn du nicht allein bist?
Bring it here if you've got something to say
Bring es her, wenn du etwas zu sagen hast.
I tell you to tell them you're a friend of mine
Ich sage dir, sag ihnen, du bist ein Freund von mir.
You made me think that your business is clean
Du hast mich glauben lassen, deine Geschäfte sind sauber.
Just think you slick but you're out of line
Du hältst dich für schlau, aber du bist unverschämt.
Sting me red (but) I feel fine
Stich mich rot, (aber) ich fühle mich gut.
Lay my name on the line
Setz meinen Namen aufs Spiel.
Sting me red (but) I feel fine
Stich mich rot, (aber) ich fühle mich gut.
Lay my name on the line
Setz meinen Namen aufs Spiel.
Oh... oh... you think you're so clever... clever... clever
Oh... oh... du hältst dich für so clever... clever... clever.
Got me trippin on a "he said, she said"
Ich stolpere über ein "er sagte, sie sagte".
I can't believe what you did, what you said
Ich kann nicht glauben, was du getan hast, was du gesagt hast.
You got me trippin on a "he said, she said"
Ich stolpere über ein "er sagte, sie sagte".
I can't believe what you did, what you said
Ich kann nicht glauben, was du getan hast, was du gesagt hast.
Don't you know I've put the hush on you
Weißt du nicht, dass ich dich zum Schweigen gebracht habe?
Yeah
Ja.
I bet that will hit you like a brick
Ich wette, das wird dich wie ein Schlag treffen.
Lift your head when I'm talking to you
Heb deinen Kopf, wenn ich mit dir rede.
You think you're slick, but I've got you baby
Du hältst dich für schlau, aber ich habe dich, Baby.
Sting me red (but) I feel fine
Stich mich rot, (aber) ich fühle mich gut.
Lay my name on the line
Setz meinen Namen aufs Spiel.
Sting me red (but) I feel fine
Stich mich rot, (aber) ich fühle mich gut.
Lay my name on the line
Setz meinen Namen aufs Spiel.
Oh... oh... you think you're so clever... clever... clever
Oh... oh... du hältst dich für so clever... clever... clever.
You think you're so clever
Du hältst dich für so clever.
You can't break me, never
Du kannst mich nicht brechen, niemals.
You think you're so clever
Du hältst dich für so clever.
You think you're clever you think you're so clever
Du hältst dich für schlau, du hältst dich für so schlau.
You think you're so clever
Du hältst dich für so clever.
You can't break me, never
Du kannst mich nicht brechen, niemals.
You think you're so clever
Du hältst dich für so clever.
You think you're clever you think you're so clever
Du hältst dich für schlau, du hältst dich für so schlau.
You think you're so clever
Du hältst dich für so clever.
You can't break me, never
Du kannst mich nicht brechen, niemals.
You think you're so clever
Du hältst dich für so clever.
You think you're clever you think you're so clever
Du hältst dich für schlau, du hältst dich für so schlau.





Autoren: Alexander Alicea, Jorge Jaramillo, Terra Deva


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.