Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
once
imagined
a
place
Ich
stellte
mir
einmal
einen
Ort
vor
Where
I
would
like
to
come
into
reason
An
dem
ich
zur
Besinnung
kommen
könnte
′D
build
this
place
as
a
church
Ich
würde
dort
eine
Kirche
bauen
With
all
the
things
I
found
Mit
all
den
Dingen,
die
ich
fand
This
place
would
be
like
a
home
Dieser
Ort
wäre
wie
ein
Zuhause
That
loneliness
has
done
Das
die
Einsamkeit
geschaffen
hat
That'
It
will
be
like
a
hotel
Er
würde
wie
ein
Hotel
sein
Where
nobody
stays
In
dem
niemand
bleibt
So
I
run
and
run
and
run
and
run
and
run
Also
renne
ich
und
renne
und
renne
und
renne
und
renne
And
I
run
from
the
place
where
you
said
I
should
stay
and
I
left
Ich
renne
fort
vom
Ort,
wo
du
sagte
ich
solle
bleiben,
und
ging
Because
there
is
nothing
to
say
if
there
is
nothing
I
could
have
done
Denn
es
gibt
nichts
zu
sagen
wenn
nichts
zu
tun
war
So
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
A
Also
renne
ich
und
renne
und
renne
und
renne
I
once
imagined
this
place
Ich
stellte
mir
diesen
Ort
einmal
vor
Now
there
is
a
crack
in
my
heart
Jetzt
klafft
ein
Riss
in
meinem
Herzen
Where
all
the
dirt
enters
Durch
den
aller
Schmutz
eindringt
There
is
a
face
in
my
mind
Da
ist
ein
Gesicht
in
meinem
Sinn
I
can′t
face
again
Dem
ich
nicht
mehr
begegnen
kann
So
I
run
and
run
and
run
and
run
and
run
Also
renne
ich
und
renne
und
renne
und
renne
und
renne
And
I
ran
from
the
place
where
you
said
I
should
stay
and
left
Ich
rannte
fort
vom
Ort,
wo
du
sagte
ich
solle
bleiben
und
ging
Because
there
is
nothing
to
say
if
there
is
nothing
I
could
have
done.
Denn
es
gibt
nichts
zu
sagen
wenn
nichts
zu
tun
war
So
I
run
and
run
and
run
and
run
Also
renne
ich
und
renne
und
renne
und
renne
Looking
from
the
cliff
of
the
cliff
coast
of
my
life
Blickend
von
der
Steilküste
meines
Lebens
Seeing
that
everything
breaks
like
ice
bricks
Lo
Sehe
wie
alles
bricht
wie
Eisblöcke
I'm
watching
fall
Ich
sehe
es
fallen
So
I
run
and
run
and
run
and
run
and
run
Also
renne
ich
und
renne
und
renne
und
renne
und
renne
And
I
run
from
the
place
where
you
said
I
should
stay
and
I
left
Ich
renne
fort
vom
Ort,
wo
du
sagte
ich
solle
bleiben,
und
ging
Because
there
is
nothing
to
say
if
there
is
nothing
I
could
have
done
Denn
es
gibt
nichts
zu
sagen
wenn
nichts
zu
tun
war
So
I
run
and
run
and
run
and
run
Also
renne
ich
und
renne
und
renne
und
renne
Looking
from
the
cliff
in
front
of
the
coast
of
my
life
Blickend
vom
Felsen
an
der
Küste
meines
Lebens
Waiting
for
the
tsunami
Wartend
auf
den
Tsunami
Seeing
that
everything
breaks
like
ice
bricks
Sehe
wie
alles
wie
Eisblöcke
bricht
Here
it
comes:
the
tsunami
Da
kommt
er:
der
Tsunami
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tomas Barfod, Tomas Hoeffding, Jeppe Kjellberg
Album
Brighter
Veröffentlichungsdatum
01-01-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.