Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You On
Was geht bei dir
Fuck
these
niggas
on
ay,
bitch
Scheiß
auf
diese
Kerle,
ey,
Schlampe
Fuck
these
niggas
on
ay,
bitch
Scheiß
auf
diese
Kerle,
ey,
Schlampe
Fuck
these
niggas
on
ay,
bitch
Scheiß
auf
diese
Kerle,
ey,
Schlampe
What
you
on?
Gang
shit
Was
geht
bei
dir?
Gang-Scheiß
Caught
a
nigga
outta
bounds
Hab
'nen
Kerl
außerhalb
der
Grenzen
erwischt
And
you
know
we
bust
his
brains
quick
Und
du
weißt,
wir
pusten
ihm
schnell
das
Hirn
raus
Kill
a
rapper
nigga
Töte
einen
Rapper-Kerl
Make
his
homie
make
some
pain
shit
(Damn)
Sorg
dafür,
dass
sein
Kumpel
was
Schmerzhaftes
schreibt
(Verdammt)
I
ain't
worry
'bout
these
bitches
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
diese
Schlampen
All
these
hoes
ain't
shit
(Bitch)
All
diese
Nutten
sind
nichts
wert
(Schlampe)
Bitch
I'm
(?)
I
brought
that
K
with
me
Schlampe,
ich
bin
(?)
ich
hab
die
K
mitgebracht
Yo,
they
can't
pay
rent
'cause
they
stay
with
me
Yo,
die
können
keine
Miete
zahlen,
weil
sie
bei
mir
abhängen
Tell
Mohammed
Ali
this
bitch
stay
hittin'
Sag
Mohammed
Ali,
diese
Schlampe
teilt
immer
aus
Like
the
(?)
got
no
teeth,
this
bitch
stay
spittin'
(Brr)
Wie
der
(?)
keine
Zähne
hat,
diese
Schlampe
spuckt
immer
(Brr)
Boy
you
better
not
come
outside,
better
stay
hidden
(Hidden)
Junge,
komm
besser
nicht
raus,
bleib
besser
versteckt
(Versteckt)
If
you
do
it
I'mma
size
with
this
big
buzzy
(Lil'
boy)
Wenn
du's
tust,
zerleg
ich
dich
mit
diesem
großen
Ding
(Kleiner
Junge)
Tryna
ride
in
a
car
that's
how
Mark
died
Versuch,
in
'nem
Auto
zu
fahren,
so
ist
Mark
gestorben
We
gon'
get
twin
too
make
his
momma
cry
Wir
holen
uns
auch
den
Zwilling,
bringen
seine
Mama
zum
Weinen
We
gon'
swing
back,
do
it
for
(?)
homicides
Wir
schlagen
zurück,
tun
es
für
(?)
Morde
The
gang
don't
ride
bikes,
but
you
know
we
(?)
Die
Gang
fährt
keine
Fahrräder,
aber
du
weißt,
wir
(?)
Jack
In
The
Box,
boy
you
know
the
gang
poppin'
by
(Bitch)
Jack
In
The
Box,
Junge,
du
weißt,
die
Gang
taucht
auf
(Schlampe)
Shoot
you
in
the
mouth,
what
the
fuck
you
were
walking
'bout?
Schieß
dir
in
den
Mund,
worüber
zum
Teufel
hast
du
gelabert?
Ay,
lil'
bitch
get
up
off
(?)
(Lil'
bitch
get
up
off)
Ay,
kleine
Schlampe,
verpiss
dich
von
(?)
(Kleine
Schlampe,
verpiss
dich)
Got
a
nigga
coughing
(Brr)
Hab
'nen
Kerl
zum
Husten
gebracht
(Brr)
I
know
Kurt
misses
his
brother,
he
can
meet
him
in
a
coffin
(Meet
him
in
a
coffin)
Ich
weiß,
Kurt
vermisst
seinen
Bruder,
er
kann
ihn
im
Sarg
treffen
(Ihn
im
Sarg
treffen)
Baby
died,
they
put
holes
in
his
head
like
a
dolphin
Baby
starb,
sie
haben
ihm
Löcher
in
den
Kopf
gemacht
wie
einem
Delfin
And
your
momma
got
shot,
damn
I
heard
she
was
parking
Und
deine
Mama
wurde
angeschossen,
verdammt,
ich
hab
gehört,
sie
hat
geparkt
They
shot
off
your
bitch
finger,
she
can't
Tweet
(?)
Sie
haben
deiner
Schlampe
den
Finger
abgeschossen,
sie
kann
nicht
twittern
(?)
Look
bitch
turn
me
up
Schau,
Schlampe,
dreh
mich
auf
I
stay
smoking
dead
off,
'cause
I
don't
give
a
fuck
(At
all)
Ich
rauch
immer
tote
Gegner,
weil's
mir
scheißegal
ist
(Überhaupt
nicht)
(?)
caught
a
head
shot,
damn
they
fucked
him
up
(?)
hat
'nen
Kopfschuss
gekriegt,
verdammt,
die
haben
ihn
zugerichtet
All
the
ops
catch
the
shots,
they
can't
fuck
with
us
(Brr)
Alle
Gegner
kassieren
Schüsse,
die
können
sich
nicht
mit
uns
anlegen
(Brr)
Bitch
I'll
beat
yo
ass,
nigga
knuckle
up
(Boy)
Schlampe,
ich
verprügel
dich,
Kerl,
mach
die
Fäuste
bereit
(Junge)
(?)
on
the
floor,
somebody
pick
him
up
(Who?)
(?)
auf
dem
Boden,
jemand
heb
ihn
auf
(Wer?)
You
gon'
need
a
(?)
just
to
get
him
up
(Damn)
Du
wirst
einen
(?)
brauchen,
nur
um
ihn
aufzuheben
(Verdammt)
I'm
too
(?)
when
I
swing,
'cause
I
hit
him
up
(Damn)
Ich
bin
zu
(?)
wenn
ich
zuschlage,
weil
ich
ihn
treffe
(Verdammt)
Ballin'
on
yo
bitch
ass,
yeah
I'm
rich
as
fuck
Flexe
vor
deiner
Schlampen-Visage,
ja,
ich
bin
scheißreich
Hit
that
bitch
from
the
back,
then
I
get
the
fuck
Fick
die
Schlampe
von
hinten,
dann
verpiss
ich
mich
Might
get
the
bitch
hit
this
done,
put
yo
tiddies
up
Vielleicht
lass
ich
die
Schlampe
ficken,
das
ist
erledigt,
pack
deine
Titten
weg
(?)
shoot
yo
tiddie
up
(Gang)
(?)
schieß
dir
in
die
Titte
(Gang)
I
don't
wanna
fuck
that
bitch,
as
she's
thick
as
fuck
(Bitch)
Ich
will
die
Schlampe
nicht
ficken,
auch
wenn
sie
verdammt
kurvig
ist
(Schlampe)
We
be
with
the
whole
city,
niggas
clickin'
up
(Fuck)
Wir
sind
mit
der
ganzen
Stadt,
Kerle
tun
sich
zusammen
(Scheiße)
Make
sure
you
mention
bodies
when
you
mention
us
(Fuck)
Stell
sicher,
dass
du
Leichen
erwähnst,
wenn
du
uns
erwähnst
(Scheiße)
All
the
ops
tryna
copy,
tryna
be
us
(Bitch,
brr)
Alle
Gegner
versuchen
zu
kopieren,
versuchen,
wir
zu
sein
(Schlampe,
brr)
What
you
on?
Gang
shit
Was
geht
bei
dir?
Gang-Scheiß
Caught
a
nigga
outta
bounds
Hab
'nen
Kerl
außerhalb
der
Grenzen
erwischt
And
you
know
we
bust
his
brains
quick
(Ay,
brr)
Und
du
weißt,
wir
pusten
ihm
schnell
das
Hirn
raus
(Ay,
brr)
Kill
a
rapper
nigga
Töte
einen
Rapper-Kerl
Make
his
homie
make
some
pain
shit
(Ay)
Sorg
dafür,
dass
sein
Kumpel
was
Schmerzhaftes
schreibt
(Ay)
I
ain't
worry
'bout
these
bitches
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
diese
Schlampen
All
these
hoes
ain't
shit
(Bitch)
All
diese
Nutten
sind
nichts
wert
(Schlampe)
Bitch
I'm
(?)
I
brought
that
K
with
me
(Brr)
Schlampe,
ich
bin
(?)
ich
hab
die
K
mitgebracht
(Brr)
Yo,
they
can't
pay
rent
'cause
they
stay
with
me
(Brr)
Yo,
die
können
keine
Miete
zahlen,
weil
sie
bei
mir
abhängen
(Brr)
Tell
Mohammed
Ali
this
bitch
stay
hittin'
(Bling)
Sag
Mohammed
Ali,
diese
Schlampe
teilt
immer
aus
(Bling)
Like
the
(?)
got
no
teeth,
this
bitch
stay
spittin'
(Brr)
Wie
der
(?)
keine
Zähne
hat,
diese
Schlampe
spuckt
immer
(Brr)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Reginald Williams
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.