Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young & Hungry
Jung & Hungrig
I'm
young
and
hungry
gotta
take
my
shot
and
Ima
drill
it
Ich
bin
jung
und
hungrig,
muss
meine
Chance
nutzen
und
werde
sie
versenken
It's
been
my
dream
since
13
raise
it
to
the
ceiling
Es
ist
mein
Traum
seit
ich
13
bin,
bringe
es
bis
an
die
Decke
I
wanna
make
a
billion
I've
been
working
every
minute
Ich
will
eine
Milliarde
machen,
ich
habe
jede
Minute
gearbeitet
Look
forward
to
that
day
that
I
can
tell
my
mom
I
did
it
Ich
freue
mich
auf
den
Tag,
an
dem
ich
meiner
Mutter
sagen
kann,
dass
ich
es
geschafft
habe
Run
it
up
I'm
on
pace
to
make
this
my
living
Ich
bin
auf
dem
besten
Weg,
meinen
Lebensunterhalt
damit
zu
verdienen
Don't
have
much
space
but
I'm
a
star
so
you
know
I'll
fit
it
Ich
habe
nicht
viel
Platz,
aber
ich
bin
ein
Star,
also
weißt
du,
dass
ich
reinpasse
Make
a
play
young
boy
something
that'll
get
in
Mach
einen
Spielzug,
junger
Mann,
etwas,
das
reinkommt
Cause
in
this
game
you
gotta
know
that
nothing's
ever
given
Denn
in
diesem
Spiel
musst
du
wissen,
dass
nichts
geschenkt
wird
This
motherfucker's
young
and
hungry
feeling
like
a
menace
Dieser
Mistkerl
ist
jung
und
hungrig,
fühlt
sich
wie
eine
Bedrohung
an
I've
been
sitting
on
the
bench
too
long
I'll
get
my
minutes
Ich
habe
zu
lange
auf
der
Bank
gesessen,
ich
werde
meine
Minuten
bekommen
I
got
so
much
class
I'm
not
even
in
attendance
Ich
habe
so
viel
Klasse,
ich
bin
nicht
mal
anwesend
But
we
can
take
this
back
and
forth
like
we're
playing
tennis
Aber
wir
können
das
hin
und
her
spielen,
als
würden
wir
Tennis
spielen
No
offense
to
Emma
Raducano
but
I'd
tap
that
Nichts
gegen
Emma
Raducano,
aber
die
würde
ich
flachlegen
Pitch
an
idea
to
me
and
you'll
hear
a
bat
crack
Schlag
mir
eine
Idee
vor,
und
du
wirst
einen
Schläger
knallen
hören
Up
and
out
of
here
I
live
life
on
the
fast
track
Rauf
und
raus
hier,
ich
lebe
auf
der
Überholspur
You
hear
me
bouta
be
the
greatest
I'm
on
that
track
Du
hörst,
ich
werde
der
Größte
sein,
ich
bin
auf
dem
Weg
dorthin
The
greatest
ever
in
the
making
I
can't
let
them
best
me
Der
Größte
aller
Zeiten
in
der
Entstehung,
ich
kann
mich
nicht
von
ihnen
übertreffen
lassen
It's
time
to
step
up
face
all
of
my
fears
and
second-guessing
Es
ist
Zeit,
mich
meinen
Ängsten
und
Zweifeln
zu
stellen
I
might
move
south
down
to
Florida
cause
I
know
I'm
Destin
Vielleicht
ziehe
ich
runter
nach
Florida,
denn
ich
weiß,
ich
bin
Destin
Not
on
the
couch
I'm
in
the
studio
I'm
self
investing
Nicht
auf
der
Couch,
ich
bin
im
Studio,
ich
investiere
in
mich
selbst
Decided
not
to
go
to
college
that's
a
bad
investment
Ich
habe
beschlossen,
nicht
aufs
College
zu
gehen,
das
ist
eine
schlechte
Investition
Not
tryna
spend
all
of
my
dollars
just
so
they
can
test
me
Ich
will
nicht
all
meine
Dollars
ausgeben,
nur
damit
sie
mich
testen
können
I
already
got
the
knowledge
and
I've
got
the
blessing
Ich
habe
bereits
das
Wissen
und
ich
habe
den
Segen
So
like
a
mic
check
that
passed
I'm
done
with
the
testing
Also,
wie
ein
Mikrofoncheck,
der
bestanden
hat,
bin
ich
fertig
mit
dem
Testen
My
parents
disagree
they
don't
think
that's
what's
best
for
me
Meine
Eltern
sind
anderer
Meinung,
sie
denken
nicht,
dass
das
das
Beste
für
mich
ist
But
I've
got
this
Mom
and
Dad
cause
this
my
destiny
Aber
ich
schaffe
das,
Mama
und
Papa,
denn
das
ist
mein
Schicksal
The
only
thing
I
care
about's
my
friends
and
family
Das
Einzige,
was
mir
wichtig
ist,
sind
meine
Freunde
und
meine
Familie
No
matter
where
my
whereabouts
that's
sum'
you
best
believe
Egal,
wo
ich
mich
aufhalte,
darauf
kannst
du
dich
verlassen
And
I
believe
in
myself
too
much
to
give
up
my
sound
Und
ich
glaube
zu
sehr
an
mich
selbst,
um
meinen
Sound
aufzugeben
Always
on
the
rise
so
I
could
never
let
me
down
Immer
auf
dem
Vormarsch,
also
könnte
ich
mich
niemals
enttäuschen
Until
the
day
I
die
I'm
tryna
find
what
life's
about
Bis
zu
meinem
Tod
versuche
ich
herauszufinden,
worum
es
im
Leben
geht
And
I
could
never
tell
a
lie
until
I'm
in
the
ground
Und
ich
könnte
niemals
lügen,
bis
ich
unter
der
Erde
bin
I'm
not
playing
around
right
now
this
is
not
a
scrimmage
Ich
spiele
jetzt
nicht
herum,
das
ist
kein
Trainingsspiel
I'm
getting
to
all
that
money
to
count
I'm
on
a
mission
Ich
komme
an
all
das
Geld,
um
es
zu
zählen,
ich
bin
auf
einer
Mission
Play
this
shit
at
my
funeral
if
they
catch
me
slipping
Spielt
das
auf
meiner
Beerdigung,
wenn
sie
mich
erwischen
But
I'm
way
too
young
and
hungry
right
now
I've
gotta
get
it
Aber
ich
bin
viel
zu
jung
und
hungrig
im
Moment,
ich
muss
es
schaffen
Crazy
how
far
to
think
I've
come
since
the
beginning
Verrückt,
wie
weit
ich
seit
den
Anfängen
gekommen
bin
And
I'm
still
only
getting
started
Und
ich
fange
gerade
erst
an
This
is
just
the
introduction
Das
ist
nur
die
Einleitung
For
the
Jaywalker
Für
den
Jaywalker
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kendrick Pfaff
Album
Jaywalker
Veröffentlichungsdatum
13-05-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.