Rebirtha - Widespread PanicÜbersetzung ins Russische




Rebirtha
Перерождение
Rebirtha strolling 'cross the street
Перерождение прогуливается через улицу
Juggling keys to a small red car
Жонглируя ключами от маленькой красной машины
Butterflies and bombs fly close
Бабочки и бродяги летают близко
Like she's some Disney movie star
Словно она звезда диснеевского фильма
Sipping hopes and lonlies
Потягивая надежды и одиночество
Since the big leagues left us dry
С тех пор, как большие лиги оставили нас без воды
Birtha, Rebirtha sing a sad song
Бирта, Перебирта, спой грустную песню
Soothe these troubled times
Успокой эти тревожные времена
First time
В первый раз
It's not the first time
Это не первый раз
Last time
В последний раз
No, I know I seen your place before
Нет, я знаю, я уже видел это место раньше
Maybe in a past life
Может быть, в прошлой жизни
Or maybe it was just last night
Или, может быть, это было только прошлой ночью
I don't know
Я не знаю
Birtha never sang too well
Бирта никогда не пела особенно хорошо
But her stereo shook glass
Но ее стерео сотрясало стекла
Leather gripped our bodies
Кожа обхватила наши тела
As her toes curled around the gas
Когда ее пальцы сжимали газ
Shaking loose out of Kansas
Вырываясь из Канзаса
First twenty minutes in black-and-white
Первые двадцать минут в черно-белом
Birtha, Rebirtha, talk to me, take to me
Бирта, Перебирта, поговори со мной, возьми меня с собой
Ease these troubled times
Успокой эти тревожные времена
Won't ever talk too much
Никогда не говорила слишком много
She had those television eyes
У нее были телевизионные глаза
My gaze never strayed too much
Мой взгляд никогда не отводился от них
Too much past those eyes
Слишком сильно от этих глаз
She said, "I know a town where real life's a game
Она сказала: знаю город, где реальная жизнь - игра,
Baseball's all that's real
Бейсбол - это все, что реально.
At night all the faces light up
Ночью все лица загораются
As the players take the field"
Когда игроки выходят на поле"
First time
В первый раз
It's not the first time
Это не первый раз
Last time
В последний раз
No, I know I seen your place before
Нет, я знаю, я уже видел это место раньше
Maybe in a past time
Может быть, в прошлое время
Maybe it was just last night
Может быть, это было только прошлой ночью
Don't just know
Я просто знаю
Rebirtha strolling across the street
Перерождение прогуливается через улицу
Juggling keys to a small red car
Жонглируя ключами от маленькой красной машины
Butterflies and bums fly close
Бабочки и бродяги летают близко
Like she's some Disney movie star
Словно она звезда диснеевского фильма
Sippin' hopes and lonlies
Потягивая надежды и одиночество
Since the big leagues left us dry
С тех пор, как большие лиги оставили нас без воды
Birtha, Rebirtha, sweet-talk talk 'em
Бирта, Перебирта, уговаривай, говори со мной
Soothe these troubled times
Успокой эти тревожные времена
Birtha never ever talked too much
Бирта никогда не говорила слишком много
Had those television eyes
У нее были телевизионные глаза
Said, "We act like what we watch
Сказала: "Мы действуем как то, что смотрим,
Like what we act out most the time"
Как то, что мы разыгрываем чаще всего"
"Gonna take you to a town
"Пойдем в город,
Where real life's a game
Где реальная жизнь - игра,
Baseball is really real
Бейсбол действительно реален,
At night all the spirits lighten up
Ночью все духи оживают
As the heroes take the hill"
Когда герои выходят на горку"
First time
В первый раз
It's not the first time
Это не первый раз
No, I know I seen your place before
Нет, я знаю, я уже видел это место раньше
Maybe in a past time
Может быть, в прошлое время
Maybe it was just last night
Может быть, это было только прошлой ночью
I don't know
Я не знаю





Autoren: Michael N. Houser, David A. Schools, Domingo S. Ortiz, Todd A. Nance, John Robert Hermann, John F. Bell


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.