Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Part of Town (Live)
Эта часть города (Концерт)
I
was
walkin'
the
other
day
with
my
head
down,
Я
шел
на
днях,
опустив
голову,
When
I
met
a
man
who
had
his
hand
out.
Когда
встретил
человека
с
протянутой
рукой.
So
I
gave
him,
gave
him
a
dollar,
Я
дал
ему,
дал
ему
доллар,
But
as
I
walked
away
I
heard
him
call
out,
Но,
уходя,
услышал,
как
он
кричит:
"Tell
me
Brother,
can
you
see
the
sun
"Скажи,
брат,
видишь
ли
ты
солнце
From
where
you're
standin'
now?
Оттуда,
где
стоишь
сейчас?
I've
been
up
and
I've
been
down,
Я
был
наверху
и
был
внизу,
But
I've
never
been
to
this
part
of
town."
Но
никогда
не
был
в
этой
части
города."
So
I
started
thinkin'
'bout,
this
world
we
live
in,
И
я
задумался
о
мире,
в
котором
живем,
And
about
how
far
I've
got
my
hand
in.
И
о
том,
как
глубоко
я
в
нем
участвую.
Sometimes
it
seems
that
all
we
have,
we
have
taken,
Порой
кажется,
что
все,
что
имеем,
взято
взаймы,
But
maybe
next
time,
won't
be
the
forsaken.
Но,
может,
в
следующий
раз
не
будем
отвергнуты.
Tell
me
Brother,
can
you
see
the
sun
Скажи,
брат,
видишь
ли
ты
солнце
From
where
you're
standin'
now?
Оттуда,
где
стоишь
сейчас?
I've
been
up
and
I've
been
down,
Я
был
наверху
и
был
внизу,
But
I've
never
been
to
this
part
of
town.
Но
никогда
не
был
в
этой
части
города.
So
I
went
to
see
my
girl,
told
her
about
my
day.
Я
пошел
к
своей
девушке,
рассказал
о
своем
дне.
She
said,
"Life
can
be
that
way.
Она
сказала:
"Жизнь
бывает
такой.
But
don't
give
up,
don't
give
up,
no,
Но
не
сдавайся,
не
сдавайся,
нет,
'Cause
where
there
is
love,
there
is
hope."
Ведь
где
есть
любовь,
там
есть
надежда."
Tell
me
Brother,
can
you
see
the
sun
Скажи,
брат,
видишь
ли
ты
солнце
From
where
you're
standin'
now?
Оттуда,
где
стоишь
сейчас?
I've
been
up
and
I've
been
down,
Я
был
наверху
и
был
внизу,
But
I've
never
been
here
before.
Но
никогда
не
был
здесь
раньше.
Tell
me
Brother,
can
you
see
the
sun
Скажи,
брат,
видишь
ли
ты
солнце
From
where
you're
standin'
now?
Оттуда,
где
стоишь
сейчас?
I've
been
up
and
I've
been
down,
Я
был
наверху
и
был
внизу,
But
I've
never
been
to
this
part
of
town.
Но
никогда
не
был
в
этой
части
города.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael N. Houser, David A. Schools, Domingo S. Ortiz, Todd A. Nance, John Robert Hermann, John F. Bell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.