Widespread Panic - You Should Be Glad - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

You Should Be Glad - Widespread PanicÜbersetzung ins Russische




You Should Be Glad
Ты должна радоваться
You should be glad
Ты должна радоваться
You should be happy to be alive
Ты должна быть счастлива, что жива
You should be glad
Ты должна радоваться
You should be happy
Ты должна быть счастлива
My blood runs through your veins
Моя кровь течёт в твоих жилах
Another stormy night up in Memphis
Ещё одна штормовая ночь в Мемфисе
A band of black clouds rides overhead
Чёрные тучи клубятся над головой
Slept seven days and nights on an old greyhound dog
Спал семь дней и ночей в старом автобусе
Came limping in to Union Station
Прихрамывая, добрался до Юнион-Стейшн
Now that I have had my fun
Теперь, когда я повеселился
It's good to be back again
Как хорошо снова быть дома
We finally found the place in time
Мы наконец нашли место во времени
To call our own
Которое можем назвать своим
She is uncontrollable
Она неконтролируема
Let her cry, let her cry, let her cry
Дай ей плакать, дай ей плакать, дай ей плакать
She is inconsolable
Её невозможно утешить
Let her cry, let her cry, let her cry
Дай ей плакать, дай ей плакать, дай ей плакать
We don't have to do this
Нам не обязательно это делать
We just walk away from here
Мы можем просто уйти отсюда
You should be glad
Ты должна радоваться
You should be happy to be alive
Ты должна быть счастлива, что жива
You should be glad
Ты должна радоваться
You should be happy
Ты должна быть счастлива
That the day is new
Что наступил новый день
I was dreaming we were floating down the Natchez Trace
Мне снилось, как мы плывём по Тропе Натчез
Our angels were falling in
Наши ангелы падали вниз
I saw the outline of a spirit sliding cross the river
Я видел очертания духа, скользящего по реке
Laughing at cracks about the devil's backbone
Смеющегося над шутками о хребте дьявола
Walking in the haze, Sunday's Independence Day
Брожу в дымке, воскресенье - День Независимости
Another good excuse for a celebration
Ещё один хороший повод для праздника
We sang songs of liberty
Мы пели песни свободы
Kind of takes the sting out of occupation
Это как будто снимает жжение оккупации
Now that I have had my fun
Теперь, когда я повеселился
It's good to be back again
Как хорошо снова быть дома
We finally found the time and place
Мы наконец нашли время и место
To call our own
Которые можем назвать своими
She is uncontrollable
Она неконтролируема
Let her cry, let her cry, let her cry
Дай ей плакать, дай ей плакать, дай ей плакать
She is inconsolable
Её невозможно утешить
Let her cry, let her cry, let her cry
Дай ей плакать, дай ей плакать, дай ей плакать
But you don't have to do this
Но тебе не обязательно это делать
Just walk away from here
Просто уйди отсюда
She is uncontrollable
Она неконтролируема
Let her cry, let her cry, let her cry
Дай ей плакать, дай ей плакать, дай ей плакать
She is inconsolable
Её невозможно утешить
Let her cry, let her cry, let her cry
Дай ей плакать, дай ей плакать, дай ей плакать
You should be glad
Ты должна радоваться
(You should be happy)
(Ты должна быть счастлива)
You should be glad
Ты должна радоваться
(You should be happy)
(Ты должна быть счастлива)
You should be glad
Ты должна радоваться
(You should be happy)
(Ты должна быть счастлива)
You should be glad
Ты должна радоваться
(You should be happy)
(Ты должна быть счастлива)





Autoren: John Bell, David A. Schools, Domingo S. Ortiz, Todd A. Nance, George Claiborne Mc Connell, John Robert Hermann, John F. Bell


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.