Wiener Philharmoniker feat. Zubin Mehta - Die Meistersinger von Nürnberg, WWV 96: Prelude - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Die Meistersinger von Nürnberg, WWV 96: Prelude - Zubin Mehta , Wiener Philharmoniker Übersetzung ins Englische




Die Meistersinger von Nürnberg, WWV 96: Prelude
Die Meistersinger von Nürnberg, WWV 96: Prelude
Rrrrrrot
Rrrrrrot
The game changer
The game changer
Almighty
Almighty
Fibra Carbon baby
Carbon Fiber baby
Farruko
Farruko
Cosculluela
Cosculluela
Welcome to the remix
Welcome to the remix
Farru
Farru
Moviendo los kilos joseo, yo me estoy buscando la funda
Moving kilos, hustling, I'm looking for the cash, baby
Tiro pa' alante no me dejo, meto mano no te confunda
Pushing forward, I don't give up, I take action, don't get confused
Me ven en la raster monta'o con los de bayamon y se asustan
They see me in the ride, rolling with the Bayamon crew, and they get scared
Los peines son negros, las ak's son blancos y los pandas con ella te buscan
The clips are black, the AKs are white, and the pandas will come looking for you
Negro y blanco como panda, joseo y me busco la tanda
Black and white like a panda, hustling, looking for my stack
Las cubanas parecen bufanda, todas las putas les gusta el que manda
Cuban girls look like scarves, all the girls like the one in charge
Pepa, marihuana, yo vivo cabron como un panda
Cocaine, marijuana, I live like a boss, like a panda
Suéltame en banda mi hermano hasta que te mande a buscar con los pandas
Leave me alone, bro, until I send the pandas to get you
De paseo, por las bahamas, se te ve la cara que mama
Chilling in the Bahamas, you look like you're enjoying yourself
En los hoteles chingamos en los cuartos bastante por eso es que pido 2 camas
In the hotels, we smash in the rooms, that's why I ask for two beds
Salen pa' la disco no ganan ni comprando black y botellas de bucanan
They go to the club, they don't win, even buying black and bottles of Buchanan's
Son 15 mil en semana, que meto en el banco a la cuenta de mi hermana
It's 15 thousand a week that I put in the bank, in my sister's account
Panda, panda, los palos pa dar la parranda
Panda, panda, sticks to start the party
Las tetas y el culo se agrandan con un cirujano que tengo en Holanda
Tits and ass get bigger with a surgeon I have in Holland
Consumo mas yerba que un panda, dando pela flow kung fu panda
I consume more weed than a panda, spitting fire, Kung Fu Panda flow
Montao en el lambo de farru tirando los cambios en botones standar
Riding in Farru's Lambo, shifting gears with standard buttons
Negro y blanco como panda, joseo y me busco la tanda
Black and white like a panda, hustling, looking for my stack
Las cubanas parecen bufanda, todas las putas les gusta el que manda
Cuban girls look like scarves, all the girls like the one in charge
Pepa, marihuana, yo vivo cabron como un panda
Cocaine, marijuana, I live like a boss, like a panda
Suéltame en banda mi hermano hasta que te mande a buscar con los pandas
Leave me alone, bro, until I send the pandas to get you
Yo prendo un phillip y me transporto, cabron estoy haciendo la funda
I light a Phillie and I get transported, man, I'm making the cash
Tengo par de peines, los corto, meto mano no te confundas
I have a couple of clips, I cut them, I take action, don't get confused
Me ven en la cura monta'o con los de carolina y se asustan
They see me in the ride, rolling with the Carolina crew, and they get scared
Los peines son negros, las ak's son blancos y los pandas con ella te buscan
The clips are black, the AKs are white, and the pandas will come looking for you
Muevo la nieve a lo panda, llego el que a la calle comanda
I move the snow like a panda, the one who commands the streets has arrived
Yo tengo un buffet de abogados, cabrones tiren las demandas
I have a buffet of lawyers, you can file all the lawsuits you want
Salgo, selfie, tirao para atras como matrix
I go out, selfie, leaning back like Matrix
La gente me para en to's la'os y me dice que tengo mas movie que Netflix
People stop me everywhere and tell me I have more movies than Netflix
Mi cuenta de banco esta heavy, tengo mas toque que un shellbit
My bank account is heavy, I have more hits than a Shellbit
Se sueltan el pelo las trevy y me llegan al cuarto como un room service
The bad girls let their hair down and come to my room like room service
Yo vivo en la Vegas a lo Elvis, oigan babys
I live in Vegas like Elvis, listen up, babies
No tienen que ir pa la Nazza las estrellas estan en el techo del Bentley
You don't have to go to La Nazza, the stars are on the roof of the Bentley
Salganse y rompan fila, por ahi viene el Cartel Killa
Get out and break the line, here comes the Cartel Killa
El godzilla, caracter en pila, millonarie, to el mundo killa
The Godzilla, character in stacks, millionaire, everybody killa
Les duele que ustedes no gastan to lo que gastamos
It hurts them that you don't spend everything we spend
Les duele que ustedes no pueden andar en los carros que andamos
It hurts them that you can't ride in the cars we ride
Panda, panda, los palos pa dar la parranda
Panda, panda, sticks to start the party
Las tetas y el culo se agrandan con un cirujano que tengo en Holanda
Tits and ass get bigger with a surgeon I have in Holland
Consumo mas yerba que un panda, dando pela flow kung fu panda
I consume more weed than a panda, spitting fire, Kung Fu Panda flow
Montao en el lambo de farru tirando los cambios en botones standar
Riding in Farru's Lambo, shifting gears with standard buttons
Negro y blanco como panda, joseo y me busco la tanda
Black and white like a panda, hustling, looking for my stack
Las cubanas parecen bufanda, todas las putas les gusta el que manda
Cuban girls look like scarves, all the girls like the one in charge
Pepa, marihuana, yo vivo cabron como un panda
Cocaine, marijuana, I live like a boss, like a panda
Sueltame en banda mi hermano hasta que te mande a buscar con los pandas
Leave me alone, bro, until I send the pandas to get you
Moviendo los kilos joseo, yo me estoy buscando la funda
Moving kilos, hustling, I'm looking for the cash
Tiro pa alante no me dejo, meto mano no te confunda
Pushing forward, I don't give up, I take action, don't get confused
Me ven en el Panamera con los de barrio obrero y se asustan
They see me in the Panamera with the Barrio Obrero crew and they get scared
Los peines son negros y las ak son blancos y los pandas con ella te buscan
The clips are black and the AKs are white and the pandas will come looking for you
Panda, panda, los palos pa dar la parranda
Panda, panda, sticks to start the party
Las tetas y el culo se agrandan con un cirujano que tengo en Holanda
Tits and ass get bigger with a surgeon I have in Holland
Consumo mas yerba que un panda, dando pela flow kung fu panda
I consume more weed than a panda, spitting fire, Kung Fu Panda flow
Montao en el lambo de Farru tirando los cambios en botones standar
Riding in Farru's Lambo, shifting gears with standard buttons
Cuidado con los palos y los pandas tambores de 100 como manda
Watch out for the sticks and the pandas, 100-round drums as usual
Las ak son blancas, las mascaras nieve de negro completo, flow panda
The AKs are white, the masks are snow, all black, panda flow
Panda, anda, esperando que uno se lamba
Panda, come on, waiting for someone to lick up
Pa rociar el sprate, celebre con un philly que me lleva a humolandia
To spray the sprate, celebrate with a Philly that takes me to Humolandia
Soy de los que manda y voy, yo mismo salgo y los trabajo
I'm one of those who commands and goes, I go out and handle things myself
Millones en el pote pero si tengo que montarme me monto y me bajo
Millions in the pot, but if I have to ride, I ride and I get off
Pa donde sea, contra quien sea, cabron no me importa un carajo
Wherever, against whoever, I don't give a damn
Donde te pillemos te dejo feo y te llevo quien te trajo
Wherever we catch you, we'll leave you ugly, and you'll be taken back by whoever brought you
Desde Humacao a cupei, si yo les doy el OK
From Humacao to Cupei, if I give them the OK
Salen a cazarte, vas a ver las 50 sombras y no son de grey
They come hunting you, you'll see 50 shades, and they're not from Grey
Con locos cubanos no metemos mano nosotros metemos to el brazo
With crazy Cubans, we don't just put our hand in, we put our whole arm in
Te damos a ti y a to el que te apoya despues las escenas disfrazo
We'll give it to you and everyone who supports you, then I disguise the scenes
Panda, panda
Panda, panda
Cuantos quisieran darme una parranda
How many would like to give me a party
Si no va a montarte por miedo a bajarte manito pues sueltame en banda
If you're not going to ride because you're afraid to get off, bro, then leave me alone
Que mis insectos andan en la calle sabemos en el carro que tu anda
My insects are on the street, we know what car you drive
Un rafagazo y prrr, a tu motin se le acaba la tanda
A burst of gunfire and prrr, your party is over
Negro y blanco como panda respeten llego aqui el que manda
Black and white like a panda, respect, the one who commands has arrived
Contando billetes sin banda y vas a cobrar tambien si tu anda
Counting bills without a band, and you're going to get paid too if you're rolling with us
Giuseppe, Versace, yo vivo cabron como un panda
Giuseppe, Versace, I live like a boss, like a panda
Te prendo el carbon en la cara y no te va a quedar na' mas que lazo panda
I'll light the charcoal on your face, and you'll be left with nothing but a panda tie
No juego en nadie no confio, cabrones a nadie les fio
I don't play with anyone, I don't trust anyone, I don't trust anyone with my money
Te roban, te queman los chavos y por no pagar te meten por los kilos
They rob you, they burn your money, and for not paying they put you in for the kilos
Yo soy un zorro juego vivo, por los mios yo me le he bebio
I'm a fox, I play alive, I've drunk for mine
Pero si se la buscan, los chistes no les rio
But if they're looking for it, I don't laugh at their jokes
A nadie le paso la mano, no importa si sea mi hermano
I don't give anyone a free pass, it doesn't matter if it's my brother
A quien sea como sea a la hora que sea te pillo y te la cobramos
Whoever, however, whenever I catch you, we'll make you pay
No soy abusador, ni abuso del poder
I'm not an abuser, nor do I abuse power
El que joda con uno de carbon conmigo se va a tener que joder
Whoever messes with one of mine will have to mess with me
Asi seamos panas, y aunque bien nos llevemos
Even if we're friends, and even if we get along well
Nos quedamos en paz, ustedes me dicen cabrones o la rompemos
We stay in peace, you call me a bastard, or we break it off
Yo mano no tengo pa' nadie cuida lo que habla
I don't have a hand for anyone, watch what you say
Yo soy super bueno a la buena pero un hijo de puta a la mala
I'm super good to the good, but a son of a bitch to the bad
Almighty
Almighty
Farruko
Farruko
This is the remix
This is the remix
Cosculluela
Cosculluela
Cartel
Cartel
King Daddy
King Daddy
Almighty
Almighty
Sharo torres que hacere?
Sharo torres what to do?
Mi Herma tu sabes que estoy cambiando el juego
My bro, you know I'm changing the game
Frank miami
Frank Miami
Nandito
Nandito
Real Niggas
Real Niggas
Alex B.A
Alex B.A
Ravsh
Ravsh
DJ Mozart
DJ Mozart
Sivi
Sivi
Yo Siempre Ando Con Custum
I Always Walk With Custum
Luisito El Virus
Luisito El Virus
Y El Mio, El Cochi Papi
And Mine, El Cochi Papi
Dimelo Farru La Movie En Play
Tell me Farru The Movie In Play
Carbon Fiber Music
Carbon Fiber Music
La Calle Es De Ustedes El Mundo Es De Nosotros
The Street Is Yours The World Is Ours
Chorro E Cabrones
Chorro E Cabrones
The Game Changer
The Game Changer





Autoren: Richard Wagner


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.