Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Meistersinger von Nürnberg, WWV 96: Prelude
Нюрнбергские мейстерзингеры, WWV 96: Прелюдия
The
game
changer
Меняющий
правила
игры
Fibra
Carbon
baby
Углеродное
волокно,
детка
Welcome
to
the
remix
Добро
пожаловать
на
ремикс
Moviendo
los
kilos
joseo,
yo
me
estoy
buscando
la
funda
Таскаю
килограммы,
дорогая,
я
ищу
себе
добычу
Tiro
pa'
alante
no
me
dejo,
meto
mano
no
te
confunda
Иду
вперед,
не
сдаюсь,
беру
дело
в
свои
руки,
не
перепутай
Me
ven
en
la
raster
monta'o
con
los
de
bayamon
y
se
asustan
Видят
меня
в
тачке,
еду
с
парнями
из
Байамона,
и
пугаются
Los
peines
son
negros,
las
ak's
son
blancos
y
los
pandas
con
ella
te
buscan
Обоймы
черные,
АК
белые,
а
панды
с
ней
тебя
ищут
Negro
y
blanco
como
panda,
joseo
y
me
busco
la
tanda
Черный
и
белый,
как
панда,
ищу
себе
добычу,
красотка
Las
cubanas
parecen
bufanda,
todas
las
putas
les
gusta
el
que
manda
Кубинки,
как
шарфы,
всем
шлюхам
нравится
тот,
кто
главный
Pepa,
marihuana,
yo
vivo
cabron
como
un
panda
Таблетки,
марихуана,
я
живу
круто,
как
панда
Suéltame
en
banda
mi
hermano
hasta
que
te
mande
a
buscar
con
los
pandas
Отпусти
меня,
брат,
пока
я
не
пришлю
за
тобой
панд
De
paseo,
por
las
bahamas,
se
te
ve
la
cara
que
mama
Гуляю
по
Багамам,
у
тебя
такое
лицо,
что
мама
не
горюй
En
los
hoteles
chingamos
en
los
cuartos
bastante
por
eso
es
que
pido
2 camas
В
отелях
мы
трахаемся
в
номерах
много,
поэтому
я
прошу
2 кровати
Salen
pa'
la
disco
no
ganan
ni
comprando
black
y
botellas
de
bucanan
Идут
в
клуб,
ничего
не
добиваются,
даже
покупая
Black
Label
и
бутылки
Buchanan's
Son
15
mil
en
semana,
que
meto
en
el
banco
a
la
cuenta
de
mi
hermana
15
тысяч
в
неделю
кладу
на
банковский
счет
моей
сестры
Panda,
panda,
los
palos
pa
dar
la
parranda
Панда,
панда,
палки
для
веселья
Las
tetas
y
el
culo
se
agrandan
con
un
cirujano
que
tengo
en
Holanda
Сиськи
и
задницы
увеличиваются
у
хирурга,
которого
я
знаю
в
Голландии
Consumo
mas
yerba
que
un
panda,
dando
pela
flow
kung
fu
panda
Употребляю
больше
травы,
чем
панда,
выдаю
флоу
кунг-фу
панды
Montao
en
el
lambo
de
farru
tirando
los
cambios
en
botones
standar
В
Ламбо
Farru
переключаю
передачи
кнопками
на
руле
Negro
y
blanco
como
panda,
joseo
y
me
busco
la
tanda
Черный
и
белый,
как
панда,
ищу
себе
добычу,
детка
Las
cubanas
parecen
bufanda,
todas
las
putas
les
gusta
el
que
manda
Кубинки,
как
шарфы,
всем
шлюхам
нравится
тот,
кто
главный
Pepa,
marihuana,
yo
vivo
cabron
como
un
panda
Таблетки,
марихуана,
я
живу
круто,
как
панда
Suéltame
en
banda
mi
hermano
hasta
que
te
mande
a
buscar
con
los
pandas
Отпусти
меня,
брат,
пока
я
не
пришлю
за
тобой
панд
Yo
prendo
un
phillip
y
me
transporto,
cabron
estoy
haciendo
la
funda
Закуриваю
косяк
и
улетаю,
детка,
я
делаю
деньги
Tengo
par
de
peines,
los
corto,
meto
mano
no
te
confundas
У
меня
есть
пара
стволов,
я
их
укорачиваю,
беру
дело
в
свои
руки,
не
перепутай
Me
ven
en
la
cura
monta'o
con
los
de
carolina
y
se
asustan
Видят
меня
в
тачке
с
парнями
из
Каролины
и
пугаются
Los
peines
son
negros,
las
ak's
son
blancos
y
los
pandas
con
ella
te
buscan
Обоймы
черные,
АК
белые,
а
панды
с
ней
тебя
ищут
Muevo
la
nieve
a
lo
panda,
llego
el
que
a
la
calle
comanda
Толкаю
снег,
как
панда,
пришел
тот,
кто
командует
на
улице
Yo
tengo
un
buffet
de
abogados,
cabrones
tiren
las
demandas
У
меня
целый
штат
адвокатов,
ублюдки,
подавайте
иски
Salgo,
selfie,
tirao
para
atras
como
matrix
Выхожу,
селфи,
откинувшись
назад,
как
в
Матрице
La
gente
me
para
en
to's
la'os
y
me
dice
que
tengo
mas
movie
que
Netflix
Люди
останавливают
меня
повсюду
и
говорят,
что
у
меня
больше
фильмов,
чем
на
Netflix
Mi
cuenta
de
banco
esta
heavy,
tengo
mas
toque
que
un
shellbit
Мой
банковский
счет
переполнен,
у
меня
больше
прикосновений,
чем
у
Shellbit
Se
sueltan
el
pelo
las
trevy
y
me
llegan
al
cuarto
como
un
room
service
Распускают
волосы
красотки
и
приходят
ко
мне
в
номер,
как
рум-сервис
Yo
vivo
en
la
Vegas
a
lo
Elvis,
oigan
babys
Я
живу
в
Вегасе,
как
Элвис,
послушайте,
детки
No
tienen
que
ir
pa
la
Nazza
las
estrellas
estan
en
el
techo
del
Bentley
Вам
не
нужно
ехать
в
Nazza,
звезды
на
потолке
Bentley
Salganse
y
rompan
fila,
por
ahi
viene
el
Cartel
Killa
Расступитесь,
идет
Картель
Килла
El
godzilla,
caracter
en
pila,
millonarie,
to
el
mundo
killa
Годзилла,
характер
на
высоте,
миллионер,
весь
мир
убивает
Les
duele
que
ustedes
no
gastan
to
lo
que
gastamos
Вас
бесит,
что
вы
не
тратите
столько,
сколько
тратим
мы
Les
duele
que
ustedes
no
pueden
andar
en
los
carros
que
andamos
Вас
бесит,
что
вы
не
можете
ездить
на
таких
машинах,
как
мы
Panda,
panda,
los
palos
pa
dar
la
parranda
Панда,
панда,
палки
для
веселья
Las
tetas
y
el
culo
se
agrandan
con
un
cirujano
que
tengo
en
Holanda
Сиськи
и
задницы
увеличиваются
у
хирурга,
которого
я
знаю
в
Голландии
Consumo
mas
yerba
que
un
panda,
dando
pela
flow
kung
fu
panda
Употребляю
больше
травы,
чем
панда,
выдаю
флоу
кунг-фу
панды
Montao
en
el
lambo
de
farru
tirando
los
cambios
en
botones
standar
В
Ламбо
Farru
переключаю
передачи
кнопками
на
руле
Negro
y
blanco
como
panda,
joseo
y
me
busco
la
tanda
Черный
и
белый,
как
панда,
ищу
себе
добычу,
малышка
Las
cubanas
parecen
bufanda,
todas
las
putas
les
gusta
el
que
manda
Кубинки,
как
шарфы,
всем
шлюхам
нравится
тот,
кто
главный
Pepa,
marihuana,
yo
vivo
cabron
como
un
panda
Таблетки,
марихуана,
я
живу
круто,
как
панда
Sueltame
en
banda
mi
hermano
hasta
que
te
mande
a
buscar
con
los
pandas
Отпусти
меня,
брат,
пока
я
не
пришлю
за
тобой
панд
Moviendo
los
kilos
joseo,
yo
me
estoy
buscando
la
funda
Таскаю
килограммы,
ищу
себе
добычу,
детка
Tiro
pa
alante
no
me
dejo,
meto
mano
no
te
confunda
Иду
вперед,
не
сдаюсь,
беру
дело
в
свои
руки,
не
перепутай
Me
ven
en
el
Panamera
con
los
de
barrio
obrero
y
se
asustan
Видят
меня
в
Panamera
с
парнями
из
рабочего
квартала
и
пугаются
Los
peines
son
negros
y
las
ak
son
blancos
y
los
pandas
con
ella
te
buscan
Обоймы
черные,
а
АК
белые,
а
панды
с
ней
тебя
ищут
Panda,
panda,
los
palos
pa
dar
la
parranda
Панда,
панда,
палки
для
веселья
Las
tetas
y
el
culo
se
agrandan
con
un
cirujano
que
tengo
en
Holanda
Сиськи
и
задницы
увеличиваются
у
хирурга,
которого
я
знаю
в
Голландии
Consumo
mas
yerba
que
un
panda,
dando
pela
flow
kung
fu
panda
Употребляю
больше
травы,
чем
панда,
выдаю
флоу
кунг-фу
панды
Montao
en
el
lambo
de
Farru
tirando
los
cambios
en
botones
standar
В
Ламбо
Farru
переключаю
передачи
кнопками
на
руле
Cuidado
con
los
palos
y
los
pandas
tambores
de
100
como
manda
Осторожно
с
палками
и
пандами,
барабаны
по
100,
как
надо
Las
ak
son
blancas,
las
mascaras
nieve
de
negro
completo,
flow
panda
АК
белые,
маски
черные,
полностью
черный,
флоу
панды
Panda,
anda,
esperando
que
uno
se
lamba
Панда,
давай,
жду,
когда
кто-нибудь
облажается
Pa
rociar
el
sprate,
celebre
con
un
philly
que
me
lleva
a
humolandia
Чтобы
распылить
спрей,
отпраздную
косяком,
который
отправит
меня
в
страну
грез
Soy
de
los
que
manda
y
voy,
yo
mismo
salgo
y
los
trabajo
Я
из
тех,
кто
командует,
и
я
сам
выхожу
и
работаю
Millones
en
el
pote
pero
si
tengo
que
montarme
me
monto
y
me
bajo
Миллионы
в
банке,
но
если
нужно
сесть,
я
сажусь
и
выхожу
Pa
donde
sea,
contra
quien
sea,
cabron
no
me
importa
un
carajo
Куда
угодно,
против
кого
угодно,
мне
плевать
Donde
te
pillemos
te
dejo
feo
y
te
llevo
quien
te
trajo
Где
бы
мы
тебя
ни
поймали,
мы
тебя
изуродуем,
и
тебя
заберет
тот,
кто
тебя
привел
Desde
Humacao
a
cupei,
si
yo
les
doy
el
OK
От
Хумакао
до
Купея,
если
я
дам
добро
Salen
a
cazarte,
vas
a
ver
las
50
sombras
y
no
son
de
grey
Выйдут
на
охоту
за
тобой,
ты
увидишь
50
оттенков,
и
это
не
"серые"
Con
locos
cubanos
no
metemos
mano
nosotros
metemos
to
el
brazo
С
кубинскими
психами
мы
не
вмешиваемся,
мы
вмешиваемся
всей
рукой
Te
damos
a
ti
y
a
to
el
que
te
apoya
despues
las
escenas
disfrazo
Мы
дадим
тебе
и
всем,
кто
тебя
поддерживает,
а
потом
замаскируем
следы
Panda,
panda
Панда,
панда
Cuantos
quisieran
darme
una
parranda
Сколько
хотели
бы
устроить
мне
вечеринку
Si
no
va
a
montarte
por
miedo
a
bajarte
manito
pues
sueltame
en
banda
Если
ты
не
сядешь
из-за
страха
выйти,
братан,
то
отпусти
меня
Que
mis
insectos
andan
en
la
calle
sabemos
en
el
carro
que
tu
anda
Мои
насекомые
на
улицах,
мы
знаем,
на
какой
машине
ты
ездишь
Un
rafagazo
y
prrr,
a
tu
motin
se
le
acaba
la
tanda
Очередь
и
пррр,
твоему
бунту
конец
Negro
y
blanco
como
panda
respeten
llego
aqui
el
que
manda
Черно-белый,
как
панда,
уважайте,
пришел
тот,
кто
главный
Contando
billetes
sin
banda
y
vas
a
cobrar
tambien
si
tu
anda
Считаю
деньги
без
резинки,
и
ты
тоже
получишь,
если
будешь
рядом
Giuseppe,
Versace,
yo
vivo
cabron
como
un
panda
Giuseppe,
Versace,
я
живу
круто,
как
панда
Te
prendo
el
carbon
en
la
cara
y
no
te
va
a
quedar
na'
mas
que
lazo
panda
Зажгу
тебе
уголь
на
лице,
и
у
тебя
не
останется
ничего,
кроме
банданы
панды
No
juego
en
nadie
no
confio,
cabrones
a
nadie
les
fio
Ни
на
кого
не
ставлю,
никому
не
доверяю,
никому
не
верю,
ублюдки
Te
roban,
te
queman
los
chavos
y
por
no
pagar
te
meten
por
los
kilos
Тебя
ограбят,
сожгут
твои
деньги,
и
за
неуплату
тебя
посадят
за
килограммы
Yo
soy
un
zorro
juego
vivo,
por
los
mios
yo
me
le
he
bebio
Я
лис,
играю
по-живому,
за
своих
я
выпью
Pero
si
se
la
buscan,
los
chistes
no
les
rio
Но
если
они
ищут
неприятностей,
я
над
их
шутками
не
смеюсь
A
nadie
le
paso
la
mano,
no
importa
si
sea
mi
hermano
Никому
не
подаю
руки,
даже
если
это
мой
брат
A
quien
sea
como
sea
a
la
hora
que
sea
te
pillo
y
te
la
cobramos
Кто
бы
ни
был,
как
бы
ни
было,
в
какое
бы
время
ни
было,
я
тебя
поймаю,
и
мы
с
тобой
рассчитаемся
No
soy
abusador,
ni
abuso
del
poder
Я
не
насильник
и
не
злоупотребляю
властью
El
que
joda
con
uno
de
carbon
conmigo
se
va
a
tener
que
joder
Кто
свяжется
с
одним
из
моих,
тому
придется
иметь
дело
со
мной
Asi
seamos
panas,
y
aunque
bien
nos
llevemos
Даже
если
мы
друзья
и
хорошо
ладим
Nos
quedamos
en
paz,
ustedes
me
dicen
cabrones
o
la
rompemos
Мы
останемся
в
мире,
вы
называете
меня
ублюдком,
или
мы
все
разрушим
Yo
mano
no
tengo
pa'
nadie
cuida
lo
que
habla
У
меня
нет
рук
ни
для
кого,
следите
за
своими
словами
Yo
soy
super
bueno
a
la
buena
pero
un
hijo
de
puta
a
la
mala
Я
очень
хороший,
когда
все
хорошо,
но
сукин
сын,
когда
все
плохо
This
is
the
remix
Это
ремикс
King
Daddy
Король
Папочка
Sharo
torres
que
hacere?
Шаро
Торрес,
что
делать?
Mi
Herma
tu
sabes
que
estoy
cambiando
el
juego
Брат,
ты
знаешь,
что
я
меняю
игру
Real
Niggas
Настоящие
ниггеры
Yo
Siempre
Ando
Con
Custum
Я
всегда
хожу
с
Custom
Luisito
El
Virus
Луизито
Вирус
Y
El
Mio,
El
Cochi
Papi
И
мой,
Кочи
Папи
Dimelo
Farru
La
Movie
En
Play
Скажи
мне,
Farru,
фильм
в
игре
Carbon
Fiber
Music
Carbon
Fiber
Music
La
Calle
Es
De
Ustedes
El
Mundo
Es
De
Nosotros
Улица
ваша,
мир
наш
Chorro
E
Cabrones
Поток
ублюдков
The
Game
Changer
Меняющий
правила
игры
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Wagner
1
Sixteen Waltzes, Op. 39: No. 9 in D Minor
2
Scenes from Childhood (Kinderszenen), Op. 15 : Dreaming (Traumerei)
3
Die Meistersinger von Nürnberg, WWV 96: Prelude
4
Serenade in G Major, K. 525 "Eine kleine Nachtmusik": I. Allegro
5
Also sprach Zarathustra, Op. 30: Prelude (Sunrise)
6
Symphony No. 40 in G Minor, K. 550: I. Molto allegro
7
Suite No. 3 in D Major, BWV 1068: II. Air
8
Orfeo ed Euridice, Act 2: Dance of the Blessed Spirits
9
Requiem in D Minor, K. 626 : 3. Sequentia: Lacrimosa
10
Violin Concerto in E Minor, Op. 64 : 1. Allegro molto appassionato
11
Clarinet Concerto In A, K.622: 2. Adagio
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.