Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am Trying to Break Your Heart - The Unified Theory of Everything Version
Я пытаюсь разбить твоё сердце - Универсальная теория всего
I
am
an
American
aquarium
drinker
Я
пью,
как
американский
аквариум
I
assassin
down
the
avenue
Я
убийца,
скольжу
по
проспекту
I'm
hiding
out
in
the
big
city
blinking
Прячусь
в
большом
городе,
мигая
What
was
I
thinking
when
I
let
go
of
you?
О
чём
я
думал,
отпуская
тебя?
Let's
forget
about
the
tongue-tied
lightning
Забудь
про
спутанные
молнии
Let's
undress
just
like
cross-eyed
strangers
Разденься,
как
чужие
с
косыми
взглядами
This
is
not
a
joke,
so
please
stop
smiling
Это
не
шутка
— хватит
улыбаться
What
was
I
thinking
when
I
said
it
didn't
hurt?
О
чём
я
думал,
сказав,
что
не
больно?
I
wanna
glide
through
those
brown
eyes
dreaming
Хочу
скользнуть
в
твои
карие
грёзы
Take
you
from
the
inside,
baby,
hold
on
tight
Забрать
тебя
изнутри,
держись
крепче
You
were
so
right
when
you
said
I've
been
drinking
Ты
была
права
— я
снова
напился
What
was
I
thinking
when
we
said
goodnight?
О
чём
я
думал,
прощаясь
с
тобой?
I
want
to
hold
you
in
the
Bible
black
pre-dawn
Хочу
обнять
в
кромешной
тьме
перед
рассветом
You're
quite
a
quiet
domino,
bury
me
now
Ты
— тихий
домино,
зарой
меня
Take
off
your
band-aid,
'cause
I
don't
believe
in
touchdowns
Сними
пластырь
— я
не
верю
в
победы
What
was
I
thinking
when
we
said
hello?
О
чём
я
думал,
встречая
тебя?
I
always
thought
that
if
I
held
you
tightly
Я
верил
— если
сожму
тебя
крепко
You
would
always
love
me
like
you
did
back
then
Ты
будешь
любить,
как
тогда,
без
измен
Then
I
fell
asleep
in
the
city
kept
blinking
Но
я
уснул,
а
город
моргал
What
was
I
thinking
when
I
let
you
back
in?
О
чём
я
думал,
впуская
тебя
вновь?
I
am
trying
to
break
your
heart
Я
пытаюсь
разбить
твоё
сердце
I
am
trying
to
break
your
heart
Я
пытаюсь
разбить
твоё
сердце
But
still
I'd
be
lying
if
I
said
it
wasn't
easy
Но
солгу,
если
скажу,
что
это
нелегко
I
am
trying
to
break
your
heart
Я
пытаюсь
разбить
твоё
сердце
Disposable
Dixie
cup
drinker
Я
пью
из
бумажных
стаканчиков
I
assassin
down
the
avenue
Я
убийца,
скольжу
по
проспекту
I've
hiding
out
in
the
big
city
blinking
Прячусь
в
большом
городе,
мигая
What
was
I
thinking
when
I
let
go
of
you?
О
чём
я
думал,
отпуская
тебя?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeffrey Scot Tweedy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.