Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monday - 2017 Remaster
Понедельник - Ремастер 2017
Choo-choo
Charlie
had
a
plenty
good
band
Чу-Чу
Чарли
собрал
классный
бэнд
But
he
couldn't
understand
why
no
one
would
go
Но
не
мог
понять,
почему
никто
не
идет
A
world
record
players
on
a
tour
of
Japan
Мировые
рекордсмены
в
туре
по
Японии
Charlie
fixin'
his
van
with
the
left
arm
tan
Чарли
чинит
фургон
с
загаром
на
левой
руке
He
said,
"Monday,
I'm
all
high
Сказал:
"Понедельник,
я
на
подъеме
Get
me
out
of
FLA
Вывези
меня
из
Флориды
In
school,
yeah,
I
fooled
ya
В
школе,
да,
я
тебя
дурачил
Now
I
know
I
made
a
mistake"
Теперь
вижу,
ошибку
совершил"
Blister
on
a
turnpike,
let
me
by
Волдырь
на
трассе,
пропусти
меня
I
only
wanna
wonder
why
when
I
don't
die
Лишь
хочу
понять,
почему
не
умираю
Eww,
I
shot
ya,
yeah,
I
know
Фу,
выстрелил
в
тебя,
да,
знаю
I
only
wanna
go
where
my
wheels
roll
Лишь
хочу
туда,
где
катятся
колеса
Monday,
I'm
all
high
Понедельник,
я
на
подъеме
Get
me
out
of
FLA
Вывези
меня
из
Флориды
I
fooled
ya,
in
school
yeah
Я
тебя
дурачил,
в
школе
да
Now
I
know
I
made
a
mistake
Теперь
вижу,
ошибку
совершил
Everybody's
wonderin'
where
he'd
go?
Все
гадают,
куда
он
поделся?
He
must
be
down
in
Pensacola
hidin'
from
the
snow
Наверно
в
Пенсаколе,
прячется
от
снега
The
world
record
players
on
a
tour
of
Japan
Мировые
рекордсмены
в
туре
по
Японии
Charlie's
fixin'
his
van,
he's
waitin'
for
a
postcard
Чарли
чинит
фургон,
ждет
открытку
And
he
said,
"Monday,
I'm
all
high
Сказал:
"Понедельник,
я
на
подъеме
Get
me
out
of
TLA
Вывези
меня
из
TLA
Well,
I
cut
class,
in
school,
yeah
Прогуливал
уроки,
в
школе
да
Now
I
know
I
made
a
mistake"
Теперь
вижу,
ошибку
совершил"
I
made
a
big
mistake,
alright
Совершил
большую
ошибку,
да
Man,
I've
been
listen
to
Credence
Clearwater
Revival
Чувак,
я
слушал
Creedence
Clearwater
Revival
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeffrey Scot Tweedy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.