Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outtasite (Outta Mind) - Live at the Troubadour 11/12/96; 2017 Remaster [2017 Remaster]
Вне поля зрения (Вне памяти) - Концерт в Troubadour 11/12/96; Ремастеринг 2017 [Ремастеринг 2017]
I
know
we
don't
talk
much
Я
знаю,
мы
мало
разговариваем
But
you're
such
a
good
talker
Но
ты
так
хорошо
говоришь
Well
I
know
we
should
take
a
walk
Знаю,
нам
стоит
прогуляться
But
you're
such
a
fast
walker,
oh-whoa
Но
ты
так
быстро
ходишь,
о-оу
I
know
where
I'll
be
tonight,
alright
Я
знаю,
где
я
буду
сегодня,
ладно
Outta
mind,
outta
sight
Вне
памяти,
вне
поля
зрения
I
know
you
don't
love
me
Знаю,
ты
не
любишь
меня
But
you'll
still
be
thinking
of
me,
oh-whoa
Но
ты
всё
равно
будешь
помнить,
о-оу
I
know
you
probably
hate
me
Знаю,
ты,
наверное,
ненавидишь
That's
okay
with
me
Меня
это
устраивает
I
know
where
I'll
be
tonight,
alright
Я
знаю,
где
я
буду
сегодня,
ладно
Outta
mind,
outta
sight
Вне
памяти,
вне
поля
зрения
Outta
mind,
outta
sight
Вне
памяти,
вне
поля
зрения
You
don't
see
me
now
Ты
не
видишь
меня
сейчас
You
don't
want
to
anyhow
И
не
хочешь
видеть
вовсе
Here
I
come
again
Вот
и
я
опять
And
I'm
bringing
my
friends
И
друзей
с
собой
веду
Here
I
come
again
Вот
и
я
опять
I'm
bringing
my
friends
С
друзьями
я
иду
Okay,
alright,
okay
alright
Ладно,
хорошо,
ладно
хорошо
I
know
where
I'll
be
tonight,
alright
Я
знаю,
где
я
буду
сегодня,
ладно
Outta
mind,
outta
sight
Вне
памяти,
вне
поля
зрения
Outta
mind,
outta
sight
Вне
памяти,
вне
поля
зрения
Outta
mind,
outta
sight
Вне
памяти,
вне
поля
зрения
There's
another
old
one
Вот
ещё
старинка
I
took
my
hat
off
the
other
night
at
a
show
Снял
шляпу
на
концерте
на
днях
Somebody
yelled,
"Put
the
hat
back
on"
Кто-то
крикнул:
"Надень
обратно"
Does
anybody
know
what
that
means?
Кто-нибудь
знает,
что
это
значит?
Make
up
your
minds
Решайте
уж
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeff Tweedy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.