Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Captain in the Sand (Remastered)
Капитан в песке (Remastered)
Walkin'
through
the
door,
fallin'
to
the
floor
Вхожу
в
дверь,
падаю
на
пол
I
get
the
feelin'
I
don't
live
here
no
more
Чувствую,
будто
я
здесь
больше
не
живу
There's
a
settin'
sun,
in
my
humble
home
Закатное
солнце
в
моём
скромном
доме
My
achy
old
hands,
they
don't
stand
a
chance
Мои
ноющие
старые
руки,
им
не
победить
No
I
can't
help
it
I
don't
know
this
dance
Нет,
я
не
могу
помочь,
я
не
знаю
этот
танец
Where
do
I
go,
with
my
haggard
soul
Куда
мне
идти
с
моей
измождённой
душой
Where
do
I
go,
with
my
haggard
soul?
Куда
мне
идти
с
моей
измождённой
душой?
Yeah
it
feels
like,
Да,
чувствуется,
будто
I'm
in
chains
in
the
desertland
of
Arizona
Я
в
цепях
в
пустынной
земле
Аризоны
Just
waitin'
for
the
seagulls
song
И
просто
жду
песни
чаек
I'm
lost
in
the
wastelands
of
Oklahoma
Я
потерян
в
пустошах
Оклахомы
Just
waitin'
for
a
wave
to
come,
yeah
И
просто
жду,
когда
накатит
волна,
да
I
am
the
captain
in
the
sand
Я
капитан
в
песке
I'm
dreamin'
of
a
life
far
away
from
land
Я
мечтаю
о
жизни
вдали
от
земли
The
memories
of
old,
they're
framed
in
gold
Воспоминания
старые,
в
золотой
оправе
Only
remindin'
me
of
what
went
wrong
Лишь
напоминают
мне
о
том,
что
пошло
не
так
I
was
blind,
in
a
young
man's
mind
Я
был
слеп,
в
разуме
молодого
человека
Warning
in
the
mail,
I
know
I
gotta
bail
Предупреждение
в
почте,
я
знаю,
что
надо
бежать
But
those
rusty
old
nails
been
rippin'
holes
in
my
sail
Но
эти
ржавые
старые
гвозди
рвут
дыры
в
моём
парусе
Now
I
see,
but
now
I'm
on
my
knees
Теперь
я
вижу,
но
теперь
я
на
коленях
Now
I
see,
but
now
I'm
on
my
knees
Теперь
я
вижу,
но
теперь
я
на
коленях
Yeah
it
feels
like
Да,
чувствуется,
будто
I'm
in
chains
in
the
desertland
of
Arizona
Я
в
цепях
в
пустынной
земле
Аризоны
Just
waitin'
for
the
seagulls
song
И
просто
жду
песни
чаек
I'm
lost
in
the
wastelands
of
Oklahoma
Я
потерян
в
пустошах
Оклахомы
Just
waitin'
for
a
wave
to
come,
yeah
И
просто
жду,
когда
накатит
волна,
да
I
am
the
captain
in
the
sand
Я
капитан
в
песке
I'm
dreamin'
of
a
life
far
away
from
land
Я
мечтаю
о
жизни
вдали
от
земли
Hey
you,
the
one
with
no
shadows
Эй,
ты,
та,
у
кого
нет
тени
Won't
you,
lend
me
a
hand
Не
протянешь
ли
ты
мне
руку?
For
how
long,
have
you
been
around
here?
Как
долго
ты
уже
здесь?
Are
you
all
in
my
head?
Или
ты
вся
в
моей
голове?
'Cause
it
still
feels
like
Потому
что
всё
ещё
чувствуется,
будто
I'm
in
chains
in
the
desertland
of
Arizona
Я
в
цепях
в
пустынной
земле
Аризоны
Just
waitin'
for
the
seagulls
song
И
просто
жду
песни
чаек
I'm
lost
in
the
wastelands
of
Oklahoma
Я
потерян
в
пустошах
Оклахомы
Just
waitin'
for
a
wave
to
come,
yeah
И
просто
жду,
когда
накатит
волна,
да
I
am
the
captain
in
the
sand
Я
капитан
в
песке
I'm
dreamin'
of
a
life
far
away
from
land
Я
мечтаю
о
жизни
вдали
от
земли
I'm
in
chains
in
the
desertland
of
Arizona
Я
в
цепях
в
пустынной
земле
Аризоны
Just
waitin'
for
the
seagulls
song
И
просто
жду
песни
чаек
I'm
lost
in
the
wastelands
of
Oklahoma
Я
потерян
в
пустошах
Оклахомы
Just
waitin'
for
a
wave
to
come,
yeah
И
просто
жду,
когда
накатит
волна,
да
I
am
the
captain
in
the
sand
Я
капитан
в
песке
I'm
dreamin'
of
a
life
far
away
from
land
Я
мечтаю
о
жизни
вдали
от
земли
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Esben Meyer Kristensen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.