So Amazing - WileyÜbersetzung ins Russische
(So
amazing)
[x3]
(Так
круто)
[x3]
Yeah.
Roll
Deep.
You
know
me,
comfortable
with
the
flow.
Да.
Roll
Deep.
Знаешь,
мне
комфортно
с
этим
флоу.
We
got
Brazen,
Manga.
Yeah.
I'm
sick.
Boy.
Stuff
in
the
fingers.
У
нас
Brazen,
Manga.
Да.
Я
крутой.
Парень.
Вещи
в
пальцах.
I'm
so
amazing,
I
come
through
blazin'
(So
amazing)
Я
такой
крутой,
появляюсь,
полыхая
(Так
круто)
Tazer,
I'm
tazing,
watch
your
crew
gazin'
Tazer,
я
бью
током,
смотри,
как
пялится
твоя
команда
Remember
me,
the
one
that
you
were
chasing
Помнишь
меня,
того,
за
кем
ты
гналась
Yeah
now
I'm
back,
'cause
the
roof
needs
raisin'
Да,
теперь
я
вернулся,
потому
что
крышу
нужно
сносить
Eyes
wide
shut
like
a
zoot
I
was
takin'
Глаза
широко
закрыты,
как
от
наркоты,
которую
я
принимал
Plus
my
grooms
fired
for
G's
getting
taken
Плюс
мои
кореша
уволены
за
то,
что
увели
бабки
I
know
before
I
was
safe
as
eyes
Я
знаю,
раньше
я
был
в
безопасности
But
I
ain't
no
prick,
I
will
break
you,
nah
Но
я
не
сволочь,
я
сломаю
тебя,
нет
I'm...
so
amazing,
I'm
so
amazin'
Я...
такой
крутой,
я
такой
крутой
Look
at
what
I'm
making,
times
they
are
changin'
Посмотри,
что
я
делаю,
времена
меняются
I
can
do
a
pain
in
a
perfect
picture
Я
могу
причинить
боль
на
идеальной
картинке
The
difference
is
I'm
real,
not
fakin'
Разница
в
том,
что
я
настоящий,
а
не
притворяюсь
Do
so
much
work,
in
my
bone,
in
my
body,
it's
achin'
Так
много
работаю,
что
у
меня
в
костях,
в
теле
ломит
Let's
not
forget
that
I'm
agin'
Не
будем
забывать,
что
я
снова
в
деле
I'm
lookin'
for
the
bigger
boy
wages
Я
ищу
зарплату
побольше
Lookin'
right
paid,
cause
I
paid
this,
but
I
need
wages
Выгляжу
так,
будто
мне
платят,
потому
что
я
вложился,
но
мне
нужна
зарплата
(So
amazing)
[x2]
(Так
круто)
[x2]
Yeah.
You
know
them
promoters's
ringing
me
up,
like,
they
want
cheap...
Да.
Знаешь,
эти
промоутеры
звонят
мне,
хотят
дешёвые...
Cheap
fees.
Want
me
to
play
at
the
dance
for
like
next
to
nothing.
I
can't
do
that.
Eski...
boy.
Дешёвые
гонорары.
Хотят,
чтобы
я
выступал
на
танцполе
практически
за
бесценок.
Я
не
могу
этого
сделать.
Eski...
boy.
I'm
so
amazing,
might
lick
your
girl
three
times
a
week,
it's
like
a
every
other
day
thing
(So
amazing)
Я
такой
крутой,
могу
лизать
твою
подружку
три
раза
в
неделю,
это
как
через
день
(Так
круто)
I'm
sorry
for
the
for
the
five
minutes
she
was
waitin'
outside
the
station,
but
she
was
patient
Прости
за
те
пять
минут,
что
она
ждала
у
станции,
но
она
была
терпелива
Now
it's
getting
darker,
darker
than
the
level
of
the
roads
of
London,
it's
a
bad
three
chases
Теперь
становится
темнее,
темнее,
чем
уровень
лондонских
дорог,
это
плохая
погоня
Guns
do
faces,
girls
do
faces,
meet
demon
and
beat
him
in
the
face
Пушки
смотрят
в
лицо,
девушки
смотрят
в
лицо,
встреться
с
демоном
и
ударь
его
в
лицо
Have
a
go,?,
champagne,
lemon
seas
and
I'm
raving
(So
amazing)
Давай,
?,
шампанское,
лимонные
моря,
и
я
веселюсь
(Так
круто)
It's
not
one
leg,
it's
three
that
I'm
shakin',
shake
a
leg
and
draw
organs
I
start
late,
and
so
Это
не
одна
нога,
это
три,
которыми
я
трясу,
тряси
ногой,
и
я
начинаю
играть
на
органах,
я
начинаю
поздно,
и
поэтому
If
you're
single,
let's
mingle,
I
won't
swing
to
your
brain
Если
ты
одна,
давай
общаться,
я
не
буду
морочить
тебе
голову
Let's
make
it
simple
and
plain,
'cause
I'm
from
the
drain,
I've
felt
so
much
pain,
I
won't
love
a
game
'till
you
know
what
I'm
on...
Давай
сделаем
это
просто
и
понятно,
потому
что
я
из
сточной
канавы,
я
чувствовал
столько
боли,
я
не
буду
играть
в
игры,
пока
ты
не
узнаешь,
на
чём
я...
(So
amazing)
(Так
круто)
Nothing
at
all.
Eskiboy.
Yeah.
Roll
deep,
roll
deep,
roll
deep,
crew
roll
deep.
Вообще
ни
на
чём.
Eskiboy.
Да.
Roll
deep,
roll
deep,
roll
deep,
crew
roll
deep.
I'm
so
amazing,
I
shoe
along,
watching
three-four
wifes
'cause
I
can't
smoke
faithful
Я
такой
крутой,
иду,
смотрю
на
трёх-четырёх
жён,
потому
что
не
могу
курить
верность
Creep
for
the
night,
like
a
24
hour
agin'
Ползу
всю
ночь,
как
круглосуточный
магазин
It's
so
blatant,
these
girls
are
takin'
Это
так
откровенно,
эти
девушки
ведутся
Score
the
ready
in
the?
Счёт
готов
в
?
Maybe
it's
the
piss
that
I'm'
takin'
Может
быть,
дело
в
моче,
которую
я
пью
Onto
you
what?
Jamaican
На
тебя
что?
Ямайканец
Shut
your
hold
up,?
ragin'
Заткнись,
?,
бесишься
With
the
whole
sake,
the
MC's
are
blazin'
(So
amazing)
Ради
всего
святого,
эти
МС
жгут
(Так
круто)
The
MC's
are
finding
their
promoter
Эти
МС
ищут
своего
промоутера
Wages?
I
don't
wanna
sit
and
chat
shit
Гонорары?
Я
не
хочу
сидеть
и
болтать
I
want
wages,
got
so
much
lemony
life
in
the
yellow
pages
Мне
нужны
деньги,
у
меня
столько
лимонной
жизни
в
жёлтых
страницах
Which
is
why
animal's
is
locked
up
in
cages
Вот
почему
животных
запирают
в
клетки
I'm
not?
Я
не
?
? No
not
'cause
I'm
famous,
but
cause
I've
got
brains
and
pricks
got
time
wastin'
? Нет,
не
потому
что
я
знаменит,
а
потому
что
у
меня
есть
мозги,
а
у
козлов
есть
время,
которое
они
тратят
впустую
I'm
(So
amazing)
Я
(Так
круто)
You
can't
pretend
that
everything's
cool,
you
fully
well
know
it's
not.
Ты
не
можешь
притворяться,
что
всё
круто,
ты
прекрасно
знаешь,
что
это
не
так.
'Cause
these
label's
taking
man
for
a
fool,
and
got
the
grain
for
what?
Потому
что
эти
лейблы
считают
меня
дураком
и
получают
деньги
за
что?
You
can't
tell
me
Jack,
I've
got
my
own
back,
like
stop
that,
start
that,
what?
Ты
мне
не
указ,
я
сам
за
себя,
типа,
хватит,
начинай,
что?
So
just
pass
the
ball,
I'm
on
Так
что
просто
передай
мяч,
я
на
Side
of
goal,
should
I
pass,
no,
take
a
shot.
So
it
goes
like...
Бровке,
мне
пасовать,
нет,
бить.
И
всё
идёт
так...
You
can't
pretend
that
everything's
cool,
you
fully
well
know
it's
not.
Ты
не
можешь
притворяться,
что
всё
круто,
ты
прекрасно
знаешь,
что
это
не
так.
'Cause
these
label's
taking
man
for
a
fool,
and
got
the
grain
for
what?
Потому
что
эти
лейблы
считают
меня
дураком
и
получают
деньги
за
что?
You
can't
tell
me
Jack,
I've
got
my
own
back,
like
stop
that,
start
that,
what?
Ты
мне
не
указ,
я
сам
за
себя,
типа,
хватит,
начинай,
что?
So
just
pass
the
ball,
I'm
on
Так
что
просто
передай
мяч,
я
на
Side
of
goal,
should
I
pass,
no,
take
a
shot.
So
it
goes
like...
Бровке,
мне
пасовать,
нет,
бить.
И
всё
идёт
так...
You
can't
pretend
that
everything's
cool,
you
fully
well
know
it's
not.
Ты
не
можешь
притворяться,
что
всё
круто,
ты
прекрасно
знаешь,
что
это
не
так.
'Cause
these
label's
taking
man
for
a
fool,
and
got
the
grain
for
what?
Потому
что
эти
лейблы
считают
меня
дураком
и
получают
деньги
за
что?
You
can't
tell
me
Jack,
I've
got
my
own
back,
like
stop
that,
start
that,
what?
Ты
мне
не
указ,
я
сам
за
себя,
типа,
хватит,
начинай,
что?
So
just
pass
the
ball,
I'm
on
Так
что
просто
передай
мяч,
я
на
Side
of
goal,
should
I
pass,
no,
take
a
shot.
So
it
goes
like...
Бровке,
мне
пасовать,
нет,
бить.
И
всё
идёт
так...
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.