Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenus, Tu Mars
Venus, hier Mars
Ty
myślisz
tak,
mówisz
nie
Du
denkst
so,
sagst
nein
Już
nie
wiem
czego
Ty
chcesz
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
du
willst
Mała
rzecz,
wielki
płacz
Kleine
Sache,
großes
Weinen
Milion
pytań
co
dnia
Millionen
Fragen
jeden
Tag
Krótka
smycz,
głowy
ból
Kurze
Leine,
Kopfschmerz
Nie
chcę
patrzeć
by
znów
Ich
will
nicht
zusehen,
wie
wieder
W
pustym
łóżku
po
świt
Im
leeren
Bett
bis
zum
Morgengrauen
Będziesz
liczyć
swe
łzy
Du
deine
Tränen
zählen
wirst
W
szalonym
losie
do
gwiazd
Im
verrückten
Schicksal
zu
den
Sternen
Próbujesz
zatrzymać
czas
Versuchst
du,
die
Zeit
anzuhalten
Żyj
chwilą,
nie
licz
lat
Leb
den
Moment,
zähl
nicht
die
Jahre
Bo
szczęście
krótko
trwa
Denn
das
Glück
währt
nur
kurz
W
ciche
dni
nie
ma
nas
An
stillen
Tagen
gibt
es
uns
nicht
Dzikości
serca
mi
brak
Mir
fehlt
die
Wildheit
des
Herzens
Halo
Wenus
tu
Mars
Hallo
Venus,
hier
Mars
Popatrz
mi
w
oczy
przez
chwile
Schau
mir
einen
Moment
in
die
Augen
Świat
jest
taki
jaki
jest
Die
Welt
ist,
wie
sie
ist
A
nie
taki
jak
chcesz
Und
nicht
so,
wie
du
sie
willst
W
trzepocie
skrzydeł
i
w
pyle
Im
Flügelschlag
und
im
Staub
Tylko
miłość
może
nadać
życiu
sens
Nur
die
Liebe
kann
dem
Leben
Sinn
geben
Widzę
Cię
- myślę
seks
Ich
sehe
dich
– ich
denke
Sex
Mówię
cześć
- myślę
seks
Ich
sage
Hallo
– ich
denke
Sex
I
ciesze
się
kiedy
chcesz
Und
ich
freue
mich,
wenn
du
willst
Ze
mną
po
trawie
biec
Mit
mir
durchs
Gras
zu
rennen
Jestem
grzeszny
więc
wiesz
Ich
bin
sündig,
also
weißt
du
es
Bez
zbędnych
gestów
i
słów
Ohne
unnötige
Gesten
und
Worte
Halo
Wenus
tu
Mars
Hallo
Venus,
hier
Mars
Wołam
znów
Rufe
ich
erneut
Popatrz
mi
w
oczy
przez
chwile
Schau
mir
einen
Moment
in
die
Augen
Świat
jest
taki
jaki
jest
Die
Welt
ist,
wie
sie
ist
A
nie
taki
jak
chcesz
Und
nicht
so,
wie
du
sie
willst
W
trzepocie
skrzydeł
i
w
pyle
Im
Flügelschlag
und
im
Staub
Tylko
prawdziwa
miłość
może
nadać
życiu
sens
Nur
wahre
Liebe
kann
dem
Leben
Sinn
geben
Popatrz
mi
w
oczy
przez
chwile
Schau
mir
einen
Moment
in
die
Augen
Świat
jest
taki
jaki
jest
Die
Welt
ist,
wie
sie
ist
A
nie
taki
jak
chcesz
Und
nicht
so,
wie
du
sie
willst
W
trzepocie
skrzydeł
i
w
pyle
Im
Flügelschlag
und
im
Staub
Tylko
prawdziwa
miłość
może
nadać
życiu
sens
Nur
wahre
Liebe
kann
dem
Leben
Sinn
geben
Popatrz
mi
w
oczy
przez
chwile
Schau
mir
einen
Moment
in
die
Augen
Świat
jest
taki
jaki
jest
Die
Welt
ist,
wie
sie
ist
A
nie
taki
jak
chcesz
Und
nicht
so,
wie
du
sie
willst
W
trzepocie
skrzydeł
i
w
pyle
Im
Flügelschlag
und
im
Staub
Tylko
prawdziwa
miłość
może
nadać
życiu
sens
Nur
wahre
Liebe
kann
dem
Leben
Sinn
geben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Gawliński
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.