Wilkins - Versos Apócrifos - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Versos Apócrifos - WilkinsÜbersetzung ins Deutsche




Versos Apócrifos
Apokryphe Verse
Hablemos de amor
Sprechen wir über Liebe
A veces lo que callas
Manchmal sagt das, was du verschweigst,
Llega más que lo que dices
mehr als das, was du sagst.
Tan solo mírame y entenderás todo
Sieh mich nur an und du wirst alles verstehen.
Siénteme no, no
Fühle mich, nein, nein
No te lo pierdas por favor.
Verpass es bitte nicht.
De corazón da más y punto
Gib von Herzen mehr und Punkt
Que es mucho y es eterno
Denn es ist viel und es ist ewig
Demasiados amores, después llegaste
Zu viele Lieben, dann kamst du
Y no supe más nada, la música fuiste
Und ich wusste nichts mehr, die Musik warst du
Tan solo tú, solo
Nur du, nur du
Tu boca la llevo prendida de
Dein Mund haftet an mir
Porque deshace toda duda con su aliento
Weil er jeden Zweifel mit seinem Atem auflöst
Y me quiebra los latidos con su beso
Und mir mit seinem Kuss das Herz bricht
Después viene el dolor
Dann kommt der Schmerz
Gracias a Dios que vuelves a estar
Gott sei Dank bist du wieder da
Y con tu aliento nuevamente
Und mit deinem Atem kommt erneut
Llega el beso
Der Kuss
Y un milagro en la noche, me cambio cada noche
Und ein Wunder in der Nacht, ich verändere mich jede Nacht
Cuando llegaste
Als du kamst
Te pareces a
Du ähnelst mir
Te escondes y después apareces desnuda
Du versteckst dich und erscheinst dann nackt
Mirándome y pidiendo amor
Siehst mich an und bittest um Liebe
De la forma más sincera e inexplicable
Auf die aufrichtigste und unerklärlichste Weise
Oh, así es la inocencia, así es el amor, así es la experiencia
Oh, so ist die Unschuld, so ist die Liebe, so ist die Erfahrung
Qué dolor amar, con tanta fuerza amor
Was für ein Schmerz zu lieben, mit solcher Kraft, meine Liebe
Después te duele hasta el alma
Danach tut dir sogar die Seele weh
Tu respiración es fuego y me atormenta
Dein Atem ist Feuer und quält mich
Qué frío tan grande puedo sentir
Was für eine große Kälte ich fühlen kann
Cada vez que hablas yo vivo
Jedes Mal, wenn du sprichst, lebe ich
Ten mucho cuidado con lo que dices porque muero
Sei sehr vorsichtig mit dem, was du sagst, denn ich sterbe
Hoy tienes ojos de miel
Heute hast du honigfarbene Augen
Y estás bella, así sin arreglarte eres bella
Und du bist schön, so ungeschminkt bist du schön
Y te disfruto tanto y tanto al mirarte
Und ich genieße dich so sehr, wenn ich dich ansehe
Qué maravilla tu cara, qué maravilla tu boca
Was für ein Wunder dein Gesicht, was für ein Wunder dein Mund
Y tus palabras cuando habla el corazón
Und deine Worte, wenn das Herz spricht
Te pareces a
Du ähnelst mir
Te escondes y después apareces desnuda
Du versteckst dich und erscheinst dann nackt
Mirándome y pidiendo amor
Siehst mich an und bittest um Liebe
De la forma más sincera e inexplicable
Auf die aufrichtigste und unerklärlichste Weise
Así es la inocencia, así es el amor, así es la experiencia
So ist die Unschuld, so ist die Liebe, so ist die Erfahrung
A veces lo que callas
Manchmal sagt das, was du verschweigst,
Llega más que lo que dices
mehr als das, was du sagst.
Tan sólo mírame y entenderás
Sieh mich nur an und du wirst verstehen
Hablemos de amor
Sprechen wir über Liebe
Recuerdas cuando te conocí
Erinnerst du dich, als ich dich kennenlernte
El cielo y tus ojos me gritaban piedad por favor
Der Himmel und deine Augen schrien mich um Gnade an, bitte
Piedad y no te detengas
Gnade und hör nicht auf
Hazme soñar
Lass mich träumen





Autoren: Wilkins


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.