Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
guardarti
con
un
paio
di
occhi
nuovi
I
want
to
look
at
you
with
new
eyes
E
vedere
del
buono
nei
nostri
errori
And
see
some
good
in
our
mistakes
Questa
storia
ci
fa
male
se
continua
così
This
story
hurts
us
if
it
goes
on
like
this
Quando
guardi
nel
vuoto
che
cosa
pensi?
When
you
look
into
the
void,
what
do
you
think?
Nel
tuo
sguardo
c'è
il
derby
dei
sentimenti
In
your
eyes
there's
a
match
of
feelings
Una
lacrima
ti
cade
e
fa
rumore
fin
qui
A
tear
falls
from
you
and
makes
noise
all
the
way
here
E
vorresti
un
pezzettino
della
vita
fantastica
And
you
would
like
a
piece
of
the
fantastic
life
Di
quella
tua
amica
col
sorriso
di
plastica
Of
that
friend
of
yours
with
a
plastic
smile
Una
notte
romantica
chissà
dove
porterà
A
romantic
night
who
knows
where
it
will
lead
Se
fingo
di
amarti
forse
mi
ami
anche
tu
If
I
pretend
to
love
you
maybe
you'll
love
me
too
Ma
so
bene
dove
vai
se
rientri
tardi
la
sera
But
I
know
very
well
where
you
go
if
you
come
back
home
late
in
the
evening
E
so
pure
con
chi
stai
quando
non
torni
per
cena
And
I
also
know
who
you
are
with
when
you
don't
come
back
for
dinner
Se
ti
serve
una
scusa
non
avere
paura
If
you
need
an
excuse,
don't
be
afraid
Anche
se
fosse
vera
non
ci
crederei
più
Even
if
it
were
true,
I
wouldn't
believe
it
anymore
Lasciami
andare
che
non
ne
posso
più
Let
me
go,
because
I
can't
stand
it
anymore
Di
te
che
non
sai
dirmi
la
verità
You
who
can't
tell
me
the
truth
E
io
c'ho
provato
a
cambiarti
And
I
tried
to
change
you
Ma
siamo
due
stelle
distanti
But
we
are
two
distant
stars
Un
anno
luce
o
forse
un'eternità
A
light
year
or
maybe
an
eternity
E
se
questa
è
una
partita
a
scacchi
And
if
this
is
a
chess
game
Mi
sa
che
io
ho
perso
la
regina
It
seems
that
I
have
lost
the
queen
Perché
adesso
metti
sempre
i
tacchi
Because
now
you
always
wear
high
heels
Gli
stessi
che
detestavi
prima
The
same
ones
you
used
to
hate
E
il
profumo
che
ti
sento
addosso
And
the
perfume
I
smell
on
you
Non
lo
so,
ma
mi
sembra
diverso
I
don't
know,
but
it
seems
different
Sa
di
un
lato
che
io
non
conosco
It
smells
like
a
side
I
don't
know
E
di
cose
che
non
mi
hai
mai
detto
And
about
things
which
you
never
told
me
E
ci
sto
male
quando
penso
che
And
I
feel
bad
when
I
think
that
Dopo
quello
che
è
stato
lasci
da
parte
me
After
everything
I've
been
through,
you'll
leave
me
aside
Ma
in
amore
come
in
guerra,
niente
regole
But
in
love
as
in
war,
no
rules
Nel
tuoi
libri
di
storia
sarò
sempre
Giulio
Cesare
In
your
history
books
I'll
always
be
Julius
Caesar
Ma
dai,
prendi
le
tue
cose
e
te
ne
vai
Come
on,
take
your
things
and
go
Non
ti
voglio
più
vedere
né
sapere
come
stai
I
don't
want
to
see
you
or
know
how
you
are
anymore
Ti
ho
bloccata,
i
tuoi
messaggi
di
scuse
non
li
ricevo
I
have
blocked
you;
I
don't
receive
your
messages
of
apology
Finalmente
hai
capito
perché
dicevo
You
finally
understood
why
I
said
Lasciami
andare
che
non
ne
posso
più
Let
me
go,
because
I
can't
stand
it
anymore
Di
te
che
non
sai
dirmi
la
verità
You
who
can't
tell
me
the
truth
E
io
c'ho
provato
a
cambiarti
And
I
tried
to
change
you
Ma
siamo
due
stelle
distanti
But
we
are
two
distant
stars
Un
anno
luce
o
forse
un'eternità
A
light
year
or
maybe
an
eternity
E
sto
piangendo
mentre
rido
And
I'm
crying
while
laughing
e
sto
un
po'
meglio
mentre
grido
And
I'm
a
little
better
while
shouting
Le
parole
di
canzoni
scritte
apposta
per
te
The
lyrics
of
songs
written
just
for
you
Se
ci
penso
mi
fai
schifo
If
I
think
about
it,
I
feel
disgusted
with
you
ma
mi
manchi
e
non
lo
dico
But
I
miss
you
and
I
don't
say
it
Non
sai
quanto
mi
hai
ferito,
non
sai
quanto
You
don't
know
how
much
you
hurt
me,
you
don't
know
how
much
Lasciami
andare
che
non
ne
posso
più
Let
me
go,
because
I
can't
stand
it
anymore
Di
te
che
non
sai
dirmi
la
verità
You
who
can't
tell
me
the
truth
E
io
c'ho
provato
a
cambiarti
And
I
tried
to
change
you
Ma
siamo
due
stelle
distanti
But
we
are
two
distant
stars
Un
anno
luce
o
forse
un'eternità
A
light
year
or
maybe
an
eternity
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Timor Shait, Tommaso Sgarbi, William Busetti
Album
Anno luce
Veröffentlichungsdatum
31-03-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.