Will - Domani che fai? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Domani che fai? - WillÜbersetzung ins Russische




Domani che fai?
Что ты будешь делать завтра?
Ti dirò un segreto ma resta tra noi
Я расскажу тебе секрет, но это останется между нами
Dimmi che me lo prometti
Скажи, что ты мне это обещаешь
Vorrei tornare un po' indietro nel tempo
Я хотел бы немного вернуться назад во времени
Ma solo se tu lo permetti
Но только если ты позволишь
Per ricordare a noi due del passato
Чтобы напомнить нам обоим о прошлом
Di credere sempre nei sogni
О том, чтобы всегда верить в мечты
E di rifare i milioni di errori
И снова совершить миллионы ошибок
Perché ci hanno resi più forti
Потому что они сделали нас сильнее
Due parole squarciano un silenzio
Два слова разрывают тишину
Che a volte ci sembra non voglia finire
Которая порой кажется бесконечной
Io non so che dire se mi guardi dentro
Я не знаю, что сказать, если ты заглянешь внутрь меня
Specchiati nel vuoto se lo vuoi riempire
Посмотри в пустоту, если хочешь ее заполнить
Il mio cuore è speciale e l'hai rotto a metà
Мое сердце особенное, и ты разбила его пополам
Ora non batte più a tempo
Теперь оно бьется не в такт
È forse per questo che vivo in ritardo
Возможно, поэтому я живу с опозданием
Ed è colpa mia se ti ho perso
И это моя вина, что я тебя потерял
Le lacrime cadono
Слезы падают
Con la pelle d'oca
Мурашки по коже
Secondi che passano
Секунды проходят
Io ti voglio ancora
Я все еще хочу тебя
Dimmi, domani che fai
Скажи, что ты будешь делать завтра?
Ti va di passare da me
Не хочешь зайти ко мне?
Giuro che non ti amerò, lo sai puoi fidarti
Клянусь, я не буду тебя любить, ты знаешь, ты можешь мне доверять
Guarderemo il sole all'orizzonte
Мы будем смотреть на солнце на горизонте
Fino a quando i cuori battono
Пока бьются наши сердца
Ma dimmi (dimmi) domani che fai
Но скажи (скажи), что ты будешь делать завтра?
Ti va di passare da me (ti va di passare da me)
Не хочешь зайти ко мне (не хочешь зайти ко мне)?
Giuro che non ti amerò, lo sai puoi fidarti (lo sai puoi fidarti)
Клянусь, я не буду тебя любить, ты знаешь, ты можешь мне доверять (ты можешь мне доверять)
Guarderemo il sole all'orizzonte (all'orizzonte)
Мы будем смотреть на солнце на горизонте (на горизонте)
Fino a quando i cuori battono
Пока бьются наши сердца
Perché sbagliare fa male lo sai
Ошибаться больно, ты знаешь
Ma a volte ti cambia la vita
Но иногда это меняет твою жизнь
Non mi mentire che tanto lo sai
Не лги мне, ты ведь знаешь
Che con me non ci sei mai riuscita
Что у тебя со мной никогда не получалось
Io di sbagli ne ho fatti centomila
Я совершил сто тысяч ошибок
La fortuna gira come una cartina
Фортуна вращается, как карта
Rimani un momento o fino a domattina
Останься на мгновение или до утра
Dipende da te
Решать тебе
Fermati e respira
Остановись и дыши
Che poi questo istante non torna
Потому что этот миг не вернется
E volerà solo chi sogna
И полетит только тот, кто мечтает
L'amore qui quanto ci costa
Сколько нам здесь стоит любовь?
Io ti amo senza farlo apposta
Я люблю тебя не нарочно
Non ti so dire cosa sei per me
Я не могу сказать, кто ты для меня
Parole che forse non troverò mai
Слова, которые я, возможно, никогда не найду
Se mi dai del tempo io ci proverò
Если ты дашь мне время, я попробую
Rimani fin quando vorrai
Оставайся, сколько захочешь
Le lacrime cadono
Слезы падают
Con la pelle d'oca
Мурашки по коже
Secondi che passano
Секунды проходят
Io ti voglio ancora
Я все еще хочу тебя
Dimmi, domani che fai
Скажи, что ты будешь делать завтра?
Ti va di passare da me (ti va di passare da me)
Не хочешь зайти ко мне (не хочешь зайти ко мне)?
Giuro che non ti amerò lo sai puoi fidarti
Клянусь, я не буду тебя любить, ты знаешь, ты можешь мне доверять
Guarderemo il sole all'orizzonte
Мы будем смотреть на солнце на горизонте
Fino a quando i cuori battono
Пока бьются наши сердца
Ma dimmi (dimmi) domani che fai
Но скажи (скажи) что ты будешь делать завтра?
Ti va di passare da me (ti va di passare da me)
Не хочешь зайти ко мне (не хочешь зайти ко мне)?
Giuro che non ti amerò, lo sai puoi fidarti (lo sai puoi fidarti)
Клянусь, я не буду тебя любить, ты знаешь, ты можешь мне доверять (ты можешь мне доверять)
Guarderemo il sole all'orizzonte (all'orizzonte)
Мы будем смотреть на солнце на горизонте (на горизонте)
Fino a quando i cuori battono
Пока бьются наши сердца
Le lacrime cadono
Слезы падают
C'è l'alba tra un'ora
Рассвет через час
Parole che tremano
Слова дрожат
Non ti lascio sola
Я не оставлю тебя одну
I secondi passano
Секунды проходят
L'amore rimane
Любовь остается
Nel bene o nel male
В радости и в горе
Io ti voglio ancora
Я все еще хочу тебя





Autoren: Busetti William, Nerozzi Federico


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.