Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it
seems
wrong
Я
знаю,
это
кажется
неправильным,
But
you're
all
right
Но
ты
в
порядке.
It
won't
be
long
Это
не
продлится
долго,
You've
got
to
keep
this
in
mind
Ты
должна
это
помнить.
Days
will
pass
Дни
пройдут,
Pass
along,
yeah
Пройдут
мимо,
да,
And
I'll
be
glad
И
я
буду
рад.
You're
trying
to
get
away
Ты
пытаешься
сбежать,
But
the
way
that
you're
going
Но
то,
как
ты
это
делаешь,
Seems
like
you're
falling
Похоже
на
падение.
There's
no
way
I
can
know
that
you're
not
Я
никак
не
могу
знать,
что
это
не
так.
Time
is
a
healer
Время
лечит,
Time
it
will
heal
you
Время
вылечит
тебя,
When
you're
giving
it
more
than
you've
got
Когда
ты
отдаешь
ему
больше,
чем
у
тебя
есть.
For
a
moment
На
мгновение
Everything
you
felt
stayed
on
your
shoulders
Всё,
что
ты
чувствовала,
легло
на
твои
плечи.
Take
it
as
it
is
because
I
know
that
you've
always
meant
well
Прими
это
как
есть,
потому
что
я
знаю,
что
ты
всегда
хотела
только
хорошего.
Falling
stars
seem
to
crumble
like
yourself
Падающие
звезды,
кажется,
рассыпаются,
как
и
ты.
Even
though
you're
older
Даже
если
ты
стала
старше,
Years
of
dreaded
time
can't
hide
your
smoulder
Годы
страшного
времени
не
могут
скрыть
твой
внутренний
огонь.
Take
it
as
it
is,
they
always
knew
it
that
you
just
meant
well
Прими
это
как
есть,
они
всегда
знали,
что
ты
хотела
как
лучше.
(Just
meant
well)
(Хотела
как
лучше)
Wishing
stars
wouldn't
crumble
like
yourself
Звезды
желаний
не
должны
рушиться,
как
ты.
I've
seen
the
difference
in
the
way
that
you
can
stop
yourself
Я
вижу
разницу
в
том,
как
ты
можешь
остановить
себя.
You've
been
focusing
on
[?]
painting
hopeless
dreams
Ты
сосредоточилась
на
рисовании
безнадежных
мечтаний.
You've
gotta
keep
wishing
your
heart
Ты
должна
продолжать
желать
всем
сердцем.
You'll
notice
what
I
said
that
I
think
it
gets
better
Заметь,
что
я
сказал,
что,
думаю,
всё
наладится.
I
wish
I
could
take
it
all
away
on
my
own
Жаль,
что
я
не
могу
сам
всё
это
забрать.
You're
trying
to
get
away
Ты
пытаешься
сбежать,
But
the
way
that
you're
going
Но
то,
как
ты
это
делаешь,
Seems
like
you're
falling
Похоже
на
падение.
There's
no
way
I
can
know
that
you're
not
Я
никак
не
могу
знать,
что
это
не
так.
Time
is
a
healer
Время
лечит,
Time
it
will
heal
you
Время
вылечит
тебя,
When
you're
giving
it
more
than
you've
got
Когда
ты
отдаешь
ему
больше,
чем
у
тебя
есть.
For
a
moment
На
мгновение
Everything
you
felt
stayed
on
your
shoulders
Всё,
что
ты
чувствовала,
легло
на
твои
плечи.
Take
it
as
it
is
because
I
know
that
you've
always
meant
well
Прими
это
как
есть,
потому
что
я
знаю,
что
ты
всегда
хотела
только
хорошего.
Falling
stars
seem
to
crumble
like
yourself
Падающие
звезды,
кажется,
рассыпаются,
как
и
ты.
Even
though
you're
older
Даже
если
ты
стала
старше,
Years
of
dreaded
time
can't
hide
your
smoulder
Годы
страшного
времени
не
могут
скрыть
твой
внутренний
огонь.
Take
it
as
it
is,
they
always
knew
it
that
you
just
meant
well
Прими
это
как
есть,
они
всегда
знали,
что
ты
хотела
как
лучше.
(Just
meant
well)
(Хотела
как
лучше)
Wishing
stars
wouldn't
crumble
like
yourself
Звезды
желаний
не
должны
рушиться,
как
ты.
For
a
moment
На
мгновение
Everything
you
felt
stayed
on
your
shoulders
Всё,
что
ты
чувствовала,
легло
на
твои
плечи.
Take
it
as
it
is
because
I
know
that
you
only
meant
well
Прими
это
как
есть,
потому
что
я
знаю,
что
ты
хотела
только
хорошего.
Wishing
stars
wouldn't
crumble
like
yourself
Звезды
желаний
не
должны
рушиться,
как
ты.
Even
though
you're
older
Даже
если
ты
стала
старше,
Years
of
dreaded
time
can't
hide
your
smoulder
Годы
страшного
времени
не
могут
скрыть
твой
внутренний
огонь.
Take
it
as
it
is,
they
always
knew
it
that
you
just
meant
well
Прими
это
как
есть,
они
всегда
знали,
что
ты
хотела
как
лучше.
(Just
meant
well)
(Хотела
как
лучше)
Wishing
stars
wouldn't
crumble
like
yourself
Звезды
желаний
не
должны
рушиться,
как
ты.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: William Archie Heggadon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.