Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Is Yours
Die Welt gehört dir
My
name
is
William
Calvert,
I
know
that
you've
heard
of
me
before
Mein
Name
ist
William
Calvert,
ich
weiß,
dass
du
schon
mal
von
mir
gehört
hast
White
tees
on,
but
one
day
I'll
be
dressed
in
Dior
Ich
trage
weiße
T-Shirts,
aber
eines
Tages
werde
ich
Dior
tragen
They
steady
sleeping
on
me
I
don't
even
care
anymore
Sie
unterschätzen
mich
ständig,
es
ist
mir
egal
The
world
is
yours
Die
Welt
gehört
dir
I
never
got
no
credit
bitch
I've
always
been
slept
on
Ich
habe
nie
Anerkennung
bekommen,
Schlampe,
ich
wurde
immer
unterschätzt
But
push
that
shit
to
the
side,
fuck
it
I
don't
need
it
Aber
schieb
das
beiseite,
scheiß
drauf,
ich
brauche
es
nicht
Underrated,
misunderstood,
ten
toes
down,
Unterschätzt,
missverstanden,
mit
beiden
Beinen
fest
auf
dem
Boden,
Loyalty
all
up
in
my
blood
and
I
bleed
it
Loyalität
fließt
in
meinem
Blut
und
ich
lebe
sie
Sometimes
when
I
wake
up
in
the
morning
Manchmal,
wenn
ich
morgens
aufwache
I
don't
really
wanna
get
up
will
ich
eigentlich
gar
nicht
aufstehen
But
I
know
I
got
a
purpose
Aber
ich
weiß,
ich
habe
eine
Bestimmung
So
I
get
up
and
go
get
it
Also
stehe
ich
auf
und
hole
sie
mir
I
gotta
lotta
shit
going
wrong
Bei
mir
läuft
vieles
schief
But
even
when
I'm
taking
losses
Aber
selbst
wenn
ich
Verluste
hinnehmen
muss
Keep
that
mindset
like
I'm
motherfucking
winnin'
behalte
ich
die
Einstellung,
als
würde
ich
verdammt
nochmal
gewinnen
And
I
still
persevere
Und
ich
halte
immer
noch
durch
I
remember
I
was
only
12
years
old
writing
Fears
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
erst
12
Jahre
alt
war,
als
ich
"Fears"
schrieb
Still
only
15,
lil'
kid
with
big
dreams,
already
doing
big
things
Immer
noch
erst
15,
ein
kleiner
Junge
mit
großen
Träumen,
der
schon
große
Dinge
tut
Doing
big
things
Große
Dinge
tun
Aye,
look,
I'm
finna
make
it,
don't
care
what
you
say
Hey,
sieh
mal,
ich
werde
es
schaffen,
egal
was
du
sagst
I'm
not
focused
on
clout
I
just
wanna
get
paid
Ich
konzentriere
mich
nicht
auf
Ruhm,
ich
will
nur
bezahlt
werden
And
they
laugh
at
me
now
but
when
I
get
the
bag
Und
sie
lachen
mich
jetzt
aus,
aber
wenn
ich
das
Geld
habe
I'll
be
the
one
laughing
all
the
way
to
the
bank
werde
ich
derjenige
sein,
der
den
ganzen
Weg
zur
Bank
lacht
I'm
going
up
soon
I'll
be
top
of
the
rank
Ich
steige
bald
auf,
ich
werde
an
der
Spitze
stehen
I'm
on
point
like
a
shank
and
I
do
what
you
can't
Ich
bin
spitz
wie
ein
Messer
und
ich
tue,
was
du
nicht
kannst
I
grind
my
for
spot
and
I
always
stay
thankful
Ich
kämpfe
für
meinen
Platz
und
ich
bleibe
immer
dankbar
Ballin'
in
the
paint
don't
get
your
fuckin
ankles
broken
Ich
spiele
hart,
also
pass
auf,
dass
du
dir
nicht
die
verdammten
Knöchel
brichst
Why're
you
laughing?
Bitch
I'm
not
joking
Warum
lachst
du?
Schlampe,
ich
mache
keine
Witze
I
put
all
into
this
music
there's
no
way
imma
quit
it
Ich
stecke
alles
in
diese
Musik,
ich
werde
auf
keinen
Fall
aufgeben
Just
like
a
mathematician
tryna
get
to
all
the
digits
Genau
wie
ein
Mathematiker,
der
versucht,
alle
Ziffern
zu
bekommen
I
never
got
no
credit
bitch
I've
always
been
slept
on
Ich
habe
nie
Anerkennung
bekommen,
Schlampe,
ich
wurde
immer
unterschätzt
But
push
that
shit
to
the
side,
fuck
it
I
don't
need
it
Aber
schieb
das
beiseite,
scheiß
drauf,
ich
brauche
es
nicht
Underrated,
misunderstood,
ten
toes
down
Unterschätzt,
missverstanden,
mit
beiden
Beinen
fest
auf
dem
Boden,
Loyalty
all
up
in
my
blood
and
I
bleed
it
Loyalität
fließt
in
meinem
Blut
und
ich
lebe
sie
Sometimes
when
I
wake
up
in
the
morning
Manchmal,
wenn
ich
morgens
aufwache
I
don't
really
wanna
get
up
will
ich
eigentlich
gar
nicht
aufstehen
But
I
know
I
got
a
purpose
Aber
ich
weiß,
ich
habe
eine
Bestimmung
So
I
get
up
and
go
get
it
Also
stehe
ich
auf
und
hole
sie
mir
I
gotta
lotta
shit
going
wrong
Bei
mir
läuft
vieles
schief
But
even
when
I'm
taking
losses
Aber
selbst
wenn
ich
Verluste
hinnehmen
muss
Keep
that
mindset
like
I'm
motherfucking
winnin'
behalte
ich
die
Einstellung,
als
würde
ich
verdammt
nochmal
gewinnen
And
I
still
push
through
Und
ich
kämpfe
mich
immer
noch
durch
I
just
do
what
I
do
Ich
tue
einfach,
was
ich
tue
And
I
don't
give
a
fuck
about
you
Und
ich
scheiße
auf
dich
I
just
wanna
get
that
blue
Ich
will
einfach
nur
das
Blaue
bekommen
For
my
family
and
my
crew
Für
meine
Familie
und
meine
Crew
Only
share
it
with
a
few
Ich
teile
es
nur
mit
wenigen
Boy
this
shit
ain't
nothin'
new
Junge,
das
ist
nichts
Neues
My
name
is
William
Calvert,
I
know
that
you've
heard
of
me
before
Mein
Name
ist
William
Calvert,
ich
weiß,
dass
du
schon
mal
von
mir
gehört
hast
White
tees
on,
but
one
day
I'll
be
dressed
in
Dior
Ich
trage
weiße
T-Shirts,
aber
eines
Tages
werde
ich
Dior
tragen
They
steady
sleeping
on
me
I
don't
even
care
anymore
Sie
unterschätzen
mich
ständig,
es
ist
mir
egal
The
world
is
yours
Die
Welt
gehört
dir
I
never
got
no
credit
bitch
I've
always
been
slept
on
Ich
habe
nie
Anerkennung
bekommen,
Schlampe,
ich
wurde
immer
unterschätzt
But
push
that
shit
to
the
side,
fuck
it
I
don't
need
it
Aber
schieb
das
beiseite,
scheiß
drauf,
ich
brauche
es
nicht
Underrated,
misunderstood,
ten
toes
down
Unterschätzt,
missverstanden,
mit
beiden
Beinen
fest
auf
dem
Boden,
Loyalty
all
up
in
my
blood
and
I
bleed
it
Loyalität
fließt
in
meinem
Blut
und
ich
lebe
sie
Sometimes
when
I
wake
up
in
the
morning
Manchmal,
wenn
ich
morgens
aufwache
I
don't
really
wanna
get
up
will
ich
eigentlich
gar
nicht
aufstehen
But
I
know
I
got
a
purpose
Aber
ich
weiß,
ich
habe
eine
Bestimmung
So
I
get
up
and
go
get
it
Also
stehe
ich
auf
und
hole
sie
mir
I
gotta
lotta
shit
going
wrong
Bei
mir
läuft
vieles
schief
But
even
when
I'm
taking
losses
Aber
selbst
wenn
ich
Verluste
hinnehmen
muss
Keep
that
mindset
like
I'm
motherfucking
winnin'
behalte
ich
die
Einstellung,
als
würde
ich
verdammt
nochmal
gewinnen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: William Calvert
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.