William Control - Deathclub - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Deathclub - William ControlÜbersetzung ins Russische




Deathclub
Клуб смерти
From "Underworld: Rise of the Lycans" The sinners crying were dressed like fame,
Из фильма "Другой мир: Восстание ликанов" Грешники, одетые в славу, плакали,
The shame of knowing the guilty.
Стыд от осознания вины.
The killer instinct to play this game,
Инстинкт убийцы, чтобы играть в эту игру,
I know, we're nothing but filthy.
Я знаю, мы всего лишь грязь.
You're in the deathclub, melt so strange.
Ты в клубе смерти, растворяешься так странно.
You're in the deathclub, melt so strange.
Ты в клубе смерти, растворяешься так странно.
We're in the deathclub,
Мы в клубе смерти,
All free to sin away.
Свободны грешить.
Take your own life,
Забери свою жизнь,
Membership is pain.
Членство - это боль.
We're in the deathclub,
Мы в клубе смерти,
All free to sin away.
Свободны грешить.
Take your own life,
Забери свою жизнь,
Silent, damned and strange.
Тихая, проклятая и странная.
The mindless follow in velvet tears,
Бездумные последователи в бархатных слезах,
The silent picture is perfect.
Тихая картина идеальна.
The architects of the flaws and fears,
Архитекторы недостатков и страхов,
I know, we're nothing but servants.
Я знаю, мы всего лишь слуги.
You're in the deathclub, melt so strange.
Ты в клубе смерти, растворяешься так странно.
You're in the deathclub, melt so strange.
Ты в клубе смерти, растворяешься так странно.
We're in the deathclub,
Мы в клубе смерти,
All free to sin away.
Свободны грешить.
Take your own life,
Забери свою жизнь,
Membership is pain.
Членство - это боль.
We're in the deathclub,
Мы в клубе смерти,
All free to sin away.
Свободны грешить.
Take your own life,
Забери свою жизнь,
Silent, damned and strange.
Тихая, проклятая и странная.
Take away the fear and I'll follow,
Забери страх, и я последую,
Take me half alive.
Забери меня полуживым.
I'm not running scared,
Я не бегу в страхе,
Tomorrow, oh I'll survive.
Завтра, о, я выживу.
You're in the deathclub, melt so strange.
Ты в клубе смерти, растворяешься так странно.
You're in the deathclub, melt so strange.
Ты в клубе смерти, растворяешься так странно.
We're in the deathclub,
Мы в клубе смерти,
All free to sin away.
Свободны грешить.
Take your own life,
Забери свою жизнь,
Membership is pain.
Членство - это боль.
We're in the deathclub,
Мы в клубе смерти,
All free to sin away.
Свободны грешить.
Take your own life,
Забери свою жизнь,
Silent, damned and strange.
Тихая, проклятая и странная.
We're in the deathclub,
Мы в клубе смерти,
All free to sin away.
Свободны грешить.
Take your own life,
Забери свою жизнь,
Membership is pain.
Членство - это боль.
We're in the deathclub,
Мы в клубе смерти,
All free to sin away.
Свободны грешить.
Take your own life,
Забери свою жизнь,
Silent, damned and strange.
Тихая, проклятая и странная.
We're in the deathclub,
Мы в клубе смерти,
All free to sin away.
Свободны грешить.
Take your own life,
Забери свою жизнь,
Membership is pain.
Членство - это боль.
We're in the deathclub,
Мы в клубе смерти,
All free to sin away.
Свободны грешить.
Take your own life,
Забери свою жизнь,
Silent, damned and strange
Тихая, проклятая и странная.





Autoren: William Roy Francis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.