William Fitzsimmons - Second Hand Smoke - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Second Hand Smoke - William FitzsimmonsÜbersetzung ins Russische




Second Hand Smoke
Пассивное курение
White lines, white sky
Белые линии, белое небо
Light through a sliding glass door, I
Свет сквозь раздвижную стеклянную дверь, я
Woke up, washed off the second hand smoke
Проснулся, смыл с себя запах пассивного курения
The second hand smoke
Запах пассивного курения
Time did what time does
Время сделало то, что делает время
Burned all the days and years and I
Сожгло все дни и годы, и я
Woke up, washed off the second hand smoke
Проснулся, смыл с себя запах пассивного курения
The second hand smoke
Запах пассивного курения
And where did we go so wrong?
И где же мы так ошиблись?
I was hiding from the rain and the rolling thunder
Я прятался от дождя и раскатов грома
And where do we go from here?
И куда нам идти отсюда?
I'll be hoping that somebody will break my cover
Я буду надеяться, что кто-нибудь раскроет меня
Changed plans, washed hands
Изменил планы, вымыл руки
How do I turn back time
Как мне повернуть время вспять?
Lay down, breathe in the second hand smoke
Лечь, вдохнуть запах пассивного курения
The second hand smoke
Запах пассивного курения
These lines which bind
Эти связывающие нас нити
You'll never wash me of it now
Ты никогда не смоешь их с меня теперь
Float on somewhere in second hand smoke
Парить где-то в пассивном курении
In second hand smoke, I know
В пассивном курении, я знаю
Where did we go so wrong?
Где же мы так ошиблись?
I was hiding from the rain and the rolling thunder
Я прятался от дождя и раскатов грома
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
I was hoping that somebody would break my cover
Я надеялся, что кто-нибудь раскроет меня
Where did we go so wrong?
Где же мы так ошиблись?
I was hiding from the rain and the rolling thunder
Я прятался от дождя и раскатов грома
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
I was hoping that somebody would break my cover
Я надеялся, что кто-нибудь раскроет меня
Where did you go so wrong?
Где же ты так ошиблась?
I was scared that someday maybe you'd pull us under
Я боялся, что когда-нибудь, возможно, ты потянешь нас на дно
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
In second hand smoke, in second hand smoke
В пассивном курении, в пассивном курении
Second hand smoke, second hand smoke
Пассивное курение, пассивное курение





Autoren: Michael Edward Flynn, William Richard Ii Fitzsimmons


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.