William Sheller - C'Est L'Hiver Demain - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

C'Est L'Hiver Demain - Live - William ShellerÜbersetzung ins Englische




C'Est L'Hiver Demain - Live
It's Winter Tomorrow - Live
On voit sur nos terres
We see on our lands
A l'abord des rivières
At the edge of the rivers
L'empreinte des mauvaises nuits
The imprint of bad nights
Les matins gris
The gray mornings
Au vent du nord se sont soumis
Have surrendered to the north wind
Le givre escalade
The frost climbs up
Nos plaines malades
Our sick plains
Jusque dans leurs moindres replis
Into their smallest folds
Sur le pays
Over the country
Le soleil est pâle à midi
The sun is pale at noon
Et c'est curieux de voir
And it's strange to see
Comme tout cela ressemble
How all this resembles
A ces temps mal-aimés
Those unloved times
Que l'on connaît bien
That we know so well
Toutes ces choses-là
All these things
Venant toutes ensemble
Coming all together
Me laissent à penser
Leave me thinking
Que C'est L'hiver Demain
That It's Winter Tomorrow
Il court sur nos terres
It runs on our lands
La nouvelle fière
The proud news
D'un loup abattu au matin
Of a wolf shot in the morning
Sur le chemin
On the path
D'un ancien champ de sarrasin
Of an old buckwheat field
Se figent
Freeze
Les sources
The sources
Se perdent leur course
Their course is lost
Que prennent les glaces en chemin
As the ice takes the path
Jusqu'au déclin
Until the decline
D'un jour qui s'est levé pour rien
Of a day that rose for nothing
Et c'est curieux de voir
And it's strange to see
Comme tout cela ressemble
How all this resembles
A ces temps mal-aimés
Those unloved times
Que l'on connaît bien
That we know so well
Toutes ces choses-là
All these things
Venant toutes ensemble
Coming all together
Laissent à penser
Leave me thinking
Que C'est L'hiver Demain
That It's Winter Tomorrow
On dit par nos terres
They say in our lands
Le vent des misères
The wind of misery
A choisi de vivre chez nous
Has chosen to live among us
On dit surtout
They say especially
Le froid n'est pas heureux partout
The cold is not happy everywhere
Et puis viendra la nuit
And then the night will come
la fille des neiges
When the snow maiden
Appellera ton nom
Will call your name
Jusqu'au matin
Until morning
Etranger méfie-toi
Stranger, beware
De tous ces sortilèges
Of all these spells
Tu apprendras tout ça
You will learn all this
C'est ton premier hiver demain
It's your first winter tomorrow





Autoren: William Sheller


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.