Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en Avais Envie Aussi - Live 2005 Bruxelles
Мне Тоже Этого Хотелось - Концерт 2005 Брюссель
Moi,
mon
souvenir
le
plus
sincère
Ты
знаешь,
моё
самое
искреннее
воспоминание
Se
trouve
au
fond
d'une
mélodie
Хранится
где-то
в
глубине
мелодии,
Que
jouait
un
type
un
peu
solitaire
Которую
играл
один
немного
одинокий
парень,
Et
qui
s'en
est
allé
depuis
И
который
с
тех
пор
ушёл.
Je
vois
l'image
encore
entière
Я
всё
ещё
отчётливо
помню,
De
quand
nous
étions
réunis,
Как
мы
были
вместе,
Tu
voulais
voir
d'autres
lumières,
Ты
хотела
увидеть
другие
огни,
Et
j'en
avais
envie
aussi
И
мне
тоже
этого
хотелось.
Et
tous
les
gens
regardaient
vers
la
mer,
И
все
люди
смотрели
в
сторону
моря,
On
s'en
ira,
ce
n'est
qu'un
geste
à
faire
Мы
уйдём,
это
всего
лишь
один
шаг,
Pour
toute
la
vie
На
всю
жизнь
Ou
pour
un
peu
d'imaginaire
Или
на
немного
грёз,
Juste
le
temps
d'un
peu
d'oubli
Просто
на
время
забвения.
C'était
dans
l'ombre,
c'était
dans
l'air
Это
было
в
тени,
это
было
в
воздухе,
Par
les
chemins
qu'on
a
suivis
На
тех
дорогах,
по
которым
мы
шли
De
la
nuit
sombre
jusqu'au
matin
clair
От
темной
ночи
до
ясного
утра,
Et
j'en
avais
envie
aussi
И
мне
тоже
этого
хотелось.
Et
puis,
la
vie
qui
fait
ses
affaires
А
потом
жизнь,
которая
вершит
свои
дела,
Ami
du
jour,
au
ciel
de
lit,
Друг
мой,
под
небесами,
Il
te
fallait
ton
univers
Тебе
нужна
была
твоя
собственная
вселенная,
Et
j'en
avais
besoin
aussi
И
мне
это
тоже
было
нужно.
Maintenant
et
toujours,
comme
hier,
Сейчас
и
всегда,
как
и
тогда,
Quand
on
se
croise,
on
se
sourit
Когда
мы
встречаемся,
мы
улыбаемся
друг
другу,
C'est
sans
regrets,
c'est
sans
mystères
Это
без
сожалений,
это
без
тайн,
J'en
avais
envie
aussi
Мне
тоже
этого
хотелось.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: william sheller
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.