Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La bière y était bonne
The Beer Was Good
Je
suis
allé
au
pub
sans
idée
particulière
I
went
to
the
pub
without
any
particular
idea
Un
peu
par
solitude
pour
chasser
la
lumière.
A
bit
out
of
loneliness
to
chase
the
light
away.
On
a
des
jours
comme
ça,
on
ne
veut
parler
à
personne.
We
have
days
like
that,
we
don't
want
to
talk
to
anyone.
Je
me
suis
assis
bêtement
dans
un
coin
bien
tranquille
I
sat
down
stupidly
in
a
quiet
corner
Comptant
pour
m'occuper
les
japonaises
qui
défilent
Counting
the
Japanese
women
who
were
walking
by
to
keep
myself
busy
Mais
c'est
plus
fort
que
moi,
quand
j'ai
le
cafard,
je
dépressionne.
But
it's
stronger
than
me,
when
I'm
feeling
down,
I
get
depressed.
Oh
ça
c'est
des
détails
pour
que
tu
comprennes
Oh
these
are
details
for
you
to
understand
À
quel
point
sans
toi
je
sens
de
la
peine.
How
much
pain
I
feel
without
you.
J'y
suis
allé
comme
ça,
j'n'y
connais
personne.
I
went
there
like
that,
I
don't
know
anyone
there.
Je
savais
simplement
que
la
bière
y
était
bonne.
I
just
knew
the
beer
was
good
there.
Je
me
suis
dit
qu'aprés
tout,
à
courir
la
fortune
I
told
myself
that
after
all,
running
after
fortune
Même
si
c'est
à
Tokyo
je
vivais
pour
des
prunes
Even
if
it's
in
Tokyo
I
was
living
on
next
to
nothing
Et
je
perdais
mon
temps
d'une
manière
un
peu
trop
conne.
And
I
was
wasting
my
time
in
a
way
that
was
a
bit
too
stupid.
Alors
j'ai
décidé
de
plaquer
sans
attendre
So
I
decided
to
quit
without
waiting
Et
filé
au
premier
avion
qui
voudra
bien
me
prendre
And
I
flew
to
the
first
plane
that
would
take
me
Et
puis
Sayonara,
ce
soir
je
rentre
à
Carcassonne.
And
then
Sayonara,
tonight
I'm
going
back
to
Carcassonne.
Oh
ça
c'est
des
détails
pour
que
tu
comprennes
Oh
these
are
details
for
you
to
understand
A
quel
point
sans
toi
je
sens
de
la
peine.
How
much
pain
I
feel
without
you.
J'y
suis
allé
comme
ça,
j'n'y
connais
personne.
I
went
there
like
that,
I
don't
know
anyone
there.
Je
savais
simplement
que
la
bière
y
était
bonne.
I
just
knew
the
beer
was
good
there.
On
m'avait
dit
ooh,
ooh
je
savais
simplement
I
was
told,
ooh,
ooh
I
just
knew
Ooh
c'est
des
détails,
ooh
que
la
bière
y
était
bonne.
Ooh
it's
details,
ooh
the
beer
was
good
there.
On
m'avait
dit
ooh,
ooh
je
savais
simplement
I
was
told,
ooh,
ooh
I
just
knew
Ooh
c'est
des
détails,
ooh
que
la
bière
y
était
bonne.
Ooh
it's
details,
ooh
the
beer
was
good
there.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: william sheller
1
Maman Est Folle
2
Rosanna Banana
3
To You
4
Comme Je M'Ennuie De Toi
5
À qui je m'abandonne
6
Symphoman
7
Mon Dieu Que J'l'aime
8
Enygma Song
9
1 2 3 4
10
Une fille comme ça
11
La fille de Montréal
12
Les orgueilleuses
13
J'suis pas bien
14
Basket ball
15
Moondown
16
Fier et fou de vous (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
17
Les machines absurdes
18
Ça ne sert à rien
19
Ma hantise ordinaire
20
Elle dit soleil, elle dit
21
C'est l'hiver demain
22
Photos Souvenirs
23
Rock'N'Dollars
24
Parade (Le bel adieu)
25
L'empire de Toholl
26
Guernesey
27
Cuir de Russie
28
Le nouveau monde
29
Chamber Music
30
Les miroirs dans la boue
31
Encore une heure, encore une fois
32
Indies (Les millions de singes)
33
L'amour noir
34
Le Capitaine
35
Les filles de l'aurore
36
Simplement
37
Fier et fou de vous
38
Darjeeling
39
Sunfool (Une solitude ordinaire)
40
Petit comme un caillou (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
41
Les filles de l'aurore (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
42
Une chanson qui te ressemblerait (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
43
Chanson lente (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
44
Oh! j' cours tout seul (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
45
Nicolas (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
46
Un endroit pour vivre (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
47
Les miroirs dans la boue (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
48
Les mots qui viennent tout bas (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
49
Genève (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
50
Basket Ball (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
51
Maman est folle (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
52
Symphoman (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
53
Chamberwood (La vilaine maison) / Fantomas
54
Misses Wan
55
Athis
56
Les petites filles modèles
57
J'me gênerais pas pour dire que j't'aime encore
58
La Bavaroise
59
Un endroit pour vivre
60
Joker Poker
61
Une chanson qui te ressemblerait
62
La bière y était bonne
63
Téléphone pas trop
64
Dans un vieux rock'n'roll
65
Message urgent
66
Chanson Lente
67
Savez-Vous?
68
Hit-Parade Lady
69
Les Machines à sous
70
Oncle Arthur Et Moi
71
Laisse-moi tout seul
72
La Maison De Mara
73
Genève
74
Un homme heureux (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
75
Le carnet à spirale
76
Genoveve
77
Les mots qui viennent tout bas
78
Une chanson noble et sentimentale
79
La fille ainée du dernier des Cherokees
80
J'attends dans la foule
81
Pourquoi t'es plus new wave
82
À l'après minuit
83
La musique autour de moi
84
Flash assurance limitée
85
Fandango
86
Catherine
87
Hey ! Docteur Disco
88
À franchement parler
89
Gimmick Boy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.