Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Capitaine - Live 2005 Bruxelles
Капитан - Концерт 2005 Брюссель
Mon
bateau
est
tout
bleu
dans
les
reflets
de
la
lune
Моя
лодка
вся
голубая
в
лунном
сиянии
J'avance
sur
la
mer
calmée
Я
плыву
по
спокойному
морю
Dites-moi,
voyez-vous
déjà
la
ligne
des
dunes
Скажи,
ты
видишь
уже
линию
дюн,
Qui
borde
la
maison
de
thé
Которая
окаймляет
чайный
домик?
Fumées
en
marche,
tout
me
pousse
Дым
из
трубы,
все
меня
толкает
вперед
Sur
sa
table
ses
lettres
doivent
s'envoler
На
твоем
столе
письма,
наверное,
разлетелись
Amour
en
marche,
tout
me
pousse
Любовь
толкает
меня
вперед,
Ses
cheveux
noirs
aux
branches
doivent
s'emméler
Твои
черные
волосы,
наверное,
путаются
в
ветвях
Les
bambous
seront
lourds
autour
de
la
maison
Бамбук
разросся
вокруг
дома
Elle
portera
sans
doute
un
kimono
de
coton
Ты,
наверное,
носишь
хлопковое
кимоно
J'y
pense
chaque
jour
en
regardant
la
maison
Я
думаю
об
этом
каждый
день,
глядя
на
дом
Les
marins
chuchotaient
cette
nuit
sur
le
pont
Моряки
шептались
этой
ночью
на
палубе
Où
va
le
capitaine?
Il
a
perdu
la
raison
Куда
плывет
капитан?
Он
сошел
с
ума
Monsieur
un
télégramme.
Et
j'ai
dû
prendre
la
mer
Господин,
вам
телеграмма.
И
я
должен
был
выйти
в
море
Mais
le
voyage
fut
si
long
Но
путешествие
было
таким
долгим
Elle
est
restée
mon
rêve
et
je
reviens
vers
la
terre
Ты
осталась
моей
мечтой,
а
я
возвращаюсь
на
землю
A-t'elle
su
compter
les
saisons?
Смогла
ли
ты
сосчитать
все
эти
сезоны?
Fumées
en
marche,
tout
me
pousse
Дым
из
трубы,
все
меня
толкает
вперед
Sur
sa
table
ses
lettres
doivent
s'envoler
На
твоем
столе
письма,
наверное,
разлетелись
Amour
en
marche,
tout
me
pousse
Любовь
толкает
меня
вперед,
Ses
cheveux
noirs
aux
branches
doivent
s'emméler
Твои
черные
волосы,
наверное,
путаются
в
ветвях
Les
bambous
seront
lourds
autour
de
la
maison
Бамбук
разросся
вокруг
дома
Elle
portera
sans
doute
un
kimono
de
coton
Ты,
наверное,
носишь
хлопковое
кимоно
J'y
pense
chaque
jour
en
regardant
la
maison
Я
думаю
об
этом
каждый
день,
глядя
на
дом
Les
marins
chuchotaient
cette
nuit
sur
le
pont
Моряки
шептались
этой
ночью
на
палубе
Ou
va
le
capitaine?
A-t-il
perdu
la
raison?
Куда
плывет
капитан?
Он
сошел
с
ума?
Amour
en
marche,
tout
me
pousse
Любовь
толкает
меня
вперед,
On
éteint
la
lanterne
dans
la
maison
de
thé
Гаснет
фонарь
в
чайном
домике
Ce
sont
des
larmes
qu'on
étouffe
Это
слезы
душат
меня
Oh
monsieur
Puccini
mais
que
s'est-il
donc
passé?
О,
маэстро
Пуччини,
что
же
произошло?
Les
bambous
sont
fanés
autour
de
la
maison
Бамбук
засох
вокруг
дома
Du
sang
rouge
a
fleuri
au
kimono
de
coton
Кроваво-красные
пятна
на
хлопковом
кимоно
Un
papillon
est
mort,
un
pétale
est
tombé
Бабочка
умерла,
лепесток
упал
Et
les
marins
chuchotent
au
matin
sur
le
pont
И
моряки
шепчутся
утром
на
палубе
D'où
vient
le
capitaine?
Il
a
perdu
la
raison
Откуда
пришел
капитан?
Он
сошел
с
ума
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: William Sheller, Muriel Solal
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.